Нанэ цоха [Nane tsokha] [Transliteration]
Нанэ цоха [Nane tsokha] [Transliteration]
Нанэ цоха, нанэ гад,
Мэ кинэл мангэ ё дад!
- Сыр выджява палором,
Мэ кинэл мангэ ё ром!
Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,
Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,
Сыр выджява палором,
Мэ кинэл мангэ ё ром!
Дадо, кин мангэ ченя,
О ченя сумнакунэ.
На кинэса о ченя,
На бэшава дрэ чяя.
Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,
Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,
На кинэса о ченя,
На бэшава дрэ чяя.
Загэём мэ дрэ 'да садо,
Зрискирдём мэ цвэто,
Прикэрдём лэс кэ шэро -
Тэ камэс миро ило.
Тай-да-да-ра-ра, та-ра-ра-ра-ра,
Та-ра-ра-ра, та-ра-ра-ра-рай,
Прикэрдём лэс кэ шэро -
Тэ камэс миро ило.
В небе синем птица вьётся,
А вокруг весна смеётся.
Ты сказал, что сильно любишь,
На других смотреть не будешь.
Ты сказал, что сильно любишь,
На других смотреть не будешь.
Захожу я во лесок,
Сорвала я там цветок,
Приколола к голове,
Чтоб понравиться тебе.
Приколола к голове,
Чтоб понравиться тебе.
- Artist:Marina Devyatova