İnce ince [Romanian translation]
İnce ince [Romanian translation]
Ninge zăpadă, cade pe cei săraci
De ce credința nu ia cuvântul săracului?
Am murit de foame, acum vino, domnule, te rog
Unii sunt membri ai parlamentului, unii sunt guvernatori, este interzis să fim plătiți,
Nu pot să stau în fața falsității tale,
Suntem condamnați, educați-ne, faceți drumuri către noi, viață pentru noi,
Vino acum, domnule, te rog, te rog, te rog, te rog, te rog, te rog ...
De ce este atât de greu să construiești noi drumuri,
Pentru a construi școli, pentru a restabili viața
Te rog, te rog, te rog, te rog ...
De ce nu este Urfa ca Istanbulul tău?
Săracul Maraș, Urfa uscată, cum rămâne cu Diyarbakır?
Suntem sortiți, suntem morți, o picătură de apă
Vino acum, domnule, te rog ...
Suntem morți, trimiteți o scrisoare, veniți acum, domnule,
Vă rugam, va rugam, va rugam...
De ce este atât de greu să dea terenuri,
Să iubești, să te cunoști pe tine însuți?
Te rog, te rog, te rog, te rog ...
Nu am fost născuți ca domnii, prietene,
Hai să trăim împreună, să nu credeți că sunt supărată pe voi,
Sunt sortită, nu fi suparat, vino acum, frate,
Te rog, te rog, te rog, te rog, te rog ...
De ce este atât de greu să dea terenuri,
Să plătească datoriile, să se cunoască pe sine,
te rog, te rog, frate, te rog ...
- Artist:Selda Bağcan