Ne m'oublie pas [Romanian translation]
Ne m'oublie pas [Romanian translation]
Lasă-mă să îţi spun
Cum e viaţa mea după absenţa ta,
Şi să-ţi arăt în mine un vid
Care o face să n-aibă sens.
Lasă-mă să te revăd,
Încă o dată să te privesc,
Să găsesc în profunzimea ochilor tăi
Acel ceva care mă face să vreau să exist.
Trenurile trec şi ne duc în alte locuri
Greşesc ora şi fac ca vieţile noastre
Să rateze fericirea.
Nu mă uita,
Când te îmbrățișează,
Nu mă uita,
Chiar dacă inima lui bate deasupra inimii tale
Inima mea bate chiar mai puternic decât ele
Nu mă uita
Şi când închizi ochii,
Nu mă uita
Îl vei putea iubi cu adevărat
Dacă îţi aminteşti de mine?
Merg de ore întregi
Şi sper să te găsesc pe drumul meu.
În loc să mă urmezi,
Ai ales să-ţi urmezi propriile îndoieli.
Când îţi zice că te iubeşte,
Aş vrea să fie cuvintele mele.
Şi când mâinile lui te ating,
Aş vrea să nu uiţi niciodată atingerea mea.
Trenurile trec şi ne duc în alte locuri
Greşesc ora şi fac ca vieţile noastre
Să rateze fericirea.
Nu mă uita,
Când te îmbrățișează,
Nu mă uita,
Chiar dacă inima lui bate deasupra inimii tale
Inima mea bate chiar mai puternic decât ele
Nu mă uita
Şi când închizi ochii,
Nu mă uita
Îl vei putea iubi cu adevărat
Dacă îţi aminteşti de mine?
Şi dacă am putea schimba lucrurile,
Să mergem înapoi în timp, să găsim cuvintele sau e totul spus?
Şi dacă am vrea să schimbăm lucrurile,
Ar putea o altă şansă să ne aducă împreună iar?
Te am
Înăuntrul meu
Şi nimic din lume nu te va şterge de acolo.
Nu mă uita,
Când te îmbrățișează,
Nu mă uita,
Chiar dacă inima lui bate deasupra inimii tale
Inima mea bate chiar mai puternic decât ele
Nu mă uita
Şi când închizi ochii,
Nu mă uita
Îl vei putea iubi cu adevărat
Dacă îţi aminteşti de mine?
- Artist:Pablo Alborán