Не Руинь Тишину [Ne Ruin Tishinu] [Ukrainian translation]
Не Руинь Тишину [Ne Ruin Tishinu] [Ukrainian translation]
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Я просто говорив друзям своїм
"Чи не закохаюся". Знову набрехав я їм -
І ось, я палив в очах твоїх
Під повільний блюз про нас двох.
Джага-Джага тишу не руїна,
Звикнеш до ранку, чи не стопари.
Обіймаючи обіймай мене, не лінуйся -
Я тебе в шию, а потім вниз.
Лікер анісовий, Mon Ami -
Поцілунки тануть, як Bon Pari.
Sweet Flavor, що не злипнеться, я не боюся -
Солодке шкідливо, смачно і х * й з ним.
Вдома все в курсі, я твій каприз.
Нам не охолонути, розливай антифриз.
Малюємо диханням прям на вікні,
За що ти довірилася мені.
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Намалюй помадою на моїй худий шиї
Мішені-мішені. Дихай нижче і ніжніше.
Генеруємо тепло, не треба в Емірати -
Кожен сантиметр тіла тане, як gelato.
За ароматами лечу до тебе додому.
Не треба електрики нам, щоб грати в любов.
Джаним, під звуки саксофона
Заблочь губами мої губи, щоб було тепло нам.
Залишати межі дикої аури не варто -
Легше розв'язати навушники, ніж плутаний lovestory.
Зітри свої долоні про мої долоні.
Я Марі Кьюрі, ти мій ласкавий плутоній.
Я тебе люблю на різних мовах.
Мені ворожки і лікарі твердять, що без тебе ніяк.
Начебто козир черви, але я знову в дурнях.
Відкриваю кобуру, - і мій палець у курка.
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
Чи не руїни тишу, не треба ні слова -
Зітремо нашу пам'ять і закохався знову.
Закриємо очі, відкриємо до весни -
Mademoiselle, je suis ton monsieur.
- Artist:Haru
- Album:Она