Neben Dir [French translation]
Neben Dir [French translation]
[Couplet 1 :]
C'est toujours trop loin ; la plupart du temps trop tard
Lorsque tu t'immerges facilement dans les applaudissements,
Il règne le silence à tes côtés
Qu'importe la façon dont tu m'animes,
Qu'importe la façon dont tu me déformes,
Il règne le silence à tes côtés
[Pont :]
En silence, tu racontes les histoires
Qui se meuvent autour de toi depuis des jours
Tu dis vivre ici depuis quelques années,
Pourtant, ce n'est pas du tout ta place ici
[Refrain :]
Tu ne fais pas même confiance à ton nom,
Tu n'as plus la moindre idée
De ce qui s'est passé ici
Tu ne vis que pour l'instant présent,
Même lorsque le jour et la chair s'emballent
J'aimerais être présent pour toi
[Couplet 2 :]
Regarder la télévision au loin,
Entre image et son, quelques larmes
Il règne le silence à tes côtés
Je n'ai pas vu cela depuis si longtemps
Fatigué avec toi sans raison 1
Qu'importe ce qui convient, ça ne convient pas à moi
[Pont :]
En silence, tu racontes les histoires
Qui se meuvent autour de toi depuis des jours
Tu dis vivre ici depuis quelques années,
Pourtant, ce n'est pas du tout ta place ici
[Refrain :]
Tu ne fais pas même confiance à ton nom,
Tu n'as plus la moindre idée
De ce qui s'est passé ici
Tu ne vis que pour l'instant présent,
Même lorsque le jour et la chair s'emballent
J'aimerais être présent pour toi
[Refrain :]
Tu ne fais pas même confiance à ton nom,
Tu n'as plus la moindre idée
De ce qui s'est passé ici
Tu ne vis que pour l'instant présent,
Même lorsque le jour et la chair s'emballent
J'aimerais être présent pour toi
1. La phrase allemande est quelque peu incompréhensible également.
- Artist:Philipp Dittberner
- Album:2:33