Neden [Romanian translation]

  2024-10-06 11:16:06

Neden [Romanian translation]

[Intro: Mamă & fiu]

-Îți dai seama ce lucru riscant este, aceasta este cariera ta?

+Da îmi dau seama

-Lucrul pe care vrei tu să-l faci toți încearcă să o facă. Toți tinerii din acest cartier încearcă să devină steaua de rap a viitorului

+Mamă îmi poți da voie să continui. Acesta este singurul lucru din mâinile mele

-Ah, ce surprinsă sunt de ceea ce vei gândi

+Mamă uite,eu sunt talentat. Tacă cineva poate fi asta de ce să nu fiu eu?

-Cine ți-a spus că ai devenit atât de special în lume?

+Tu ai spus

[Refren]

Mama ma întrebat într-o zi: "De ce nu ai muncă? (Mama)

De ce nu ai ceva cum se cuvine în viață? (De ce?)

De ce bei mereu, de ce ai buzunarul gol?"

I-am spus "am multe motive.", "am multe motive." (ale mele)

Tata ma întrebat într-o zi :"De ce nu ai muncă? (Tata)

De ce nu ai nimic semnificativ în viață? (De ce?)

Tu de ce trăiești, de ce ai buzunarul gol?"

I-am spus "am multe motive.", "am multe motive."

[Verse]

Mama mi-a spus "Studiază!", eu mi-am făcut o echipă la școală

M-am învârtit între studio și străzi (Skrt, skrt)

Nu e futut, l-am urmărit pe fugarul din mine

M-am crescut de unul singur din cap până în picioare

Nu am nicio durere înăuntru mi-am auzi durerea (whoo, whoo)

Fut școala, nu am ascultat niciun curs

Extrem de plictisitor, cineva să-mi dea o băutură (Nu-mi ieși în drum)

Nimeni mu mi-ar ieși în drum se bagă în vizuină

Principiile de afaceri ale băuturilor, mi-am mâncat capul

Orice aș întreba mama a spus: "Întreabă-ți tatăl!" ("Întreabă-ți tatăl)

Nu-mi întreb tatăl pe masa tatălui meu era anason

Suntem răi și cu capul plecat

Aerul stins și cu banii terminați

Capul bine, pentru a zbura încontinuu nu-i trebuie pașaport

Îmi pare rău mamă dar ști cade în iad (cade în iad)

Anii trec plantatorul de semințe cade pe limbă (cade pe limbă)

Venind moartea un câine defect funcționează pe perete

Capul meu mereu bine și fericirea la locul ei

Înălțimea voastră întrece urechea

[Refren]

Mama ma întrebat într-o zi: "De ce nu ai muncă? (Mama)

De ce nu ai ceva cum se cuvine în viață? (De ce?)

De ce bei mereu, de ce ai buzunarul gol?"

I-am spus "am multe motive.", "am multe motive." (ale mele)

Tata ma întrebat într-o zi :"De ce nu ai muncă? (Tata)

De ce nu ai nimic semnificativ în viață? (De ce?)

Tu de ce trăiești, de ce ai buzunarul gol?"

I-am spus "am multe motive.", "am multe motive."

[Outro]

Studiind devin-o om și după găsește bani

Intrând și muncind o casă, vehicul,mamifer virgin, frânghie subțire clar căsătorește-te cu Pilice,consumă și intrând în casa ta calcă pe covor

A crescut un micuț bastard rezultatul prima apropie-te de finish, extrem de clișeeic...

  • Artist:Ceg
  • Album:Trapanasyon
Ceg more
  • country:Turkey
  • Languages:Turkish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:https://www.instagram.com/p/BoO43QzH6-0/
  • Wiki:
Ceg Lyrics more
Ceg Featuring Lyrics more
Excellent recommendation
Popular