Nemico di me stesso [Slovak translation]
Nemico di me stesso [Slovak translation]
Naučil som sa nenávidieť aby som neľúbil
Snažím sa skryť, kto som
Naučím sa lietať bez toho, aby som sa zranil
Ale čím vyššie ideš tým silnejší je dopad na zem
Žijú vo mne dve rozdielne bytosti
Jedna sa snaží zabiť to, čo cítím
Vzďaľuje ma od všetkých a necháva ma samého
Pripodobňuje ma tomu, čo nenávidím
Ruža čo rastie osamotene má viac tŕňov
Než ostatné, lebo ráta len sama so sebou
Ale vo vetre sa zlomí skôr
Než ostatné, lebo osamotená je krehkejšia
Pozeraj ako vzlietnem
Zmenil som svoj život, nie to, kto som
Som svoj vlastný nepriateľ a znova som prehral
Súboj s netvorom vnútri, nie proti iným
Všetci majú srdce a dve duše
Čo medzi sebou stále vedú vojnu
Jedna ťa robí krehkejším
Druhá ťa robí osamelejším
A teraz neviem kto som
V zrkadle je muž
Ktorý sa na mňa nepodobá a už neviem prečo
Aj keď nikdy nevidím kde je
Žije vo mne
Pozerám sa na svoj odraz
So slabou depresiou
Moje oči sú nepokojné
Tak trochu zúfalo chcem niečo, neviem
Lásku aby zamierila mojím smerom
Možno sa to zlepší ak to priznám
Asi som závislý na démonoch, s ktorými ležím v posteli
A priznám to, v čreve mám zabudované výkriky
Minulé traumy, preto mám problémy nájsť si najlepšieho priateľa
A jediné riešenie v mojej hlave je želanie násilnej smrti
Tak si želám aby to zmizlo, som chorý z dní prežitých v bolesti, nechcem
Keď sa usmievaš, nie je to kontrolované? Ohneš sa zmeníš sa
Na nového negra a to ťa straší
Ja a utrpenie sú pomazané postavy
Tvoj chlapec je hriešnik, niektoré dni si myslím, že nemá zmysel vstať
Dám sa dokopy a dostanem za hrsť protivných pľuzgierov
Všetko, čo môžem urobiť je prestať s obviňovaním a namieriť ho dovnútra,
Robím na tom, doriti
Všetci majú srdce a dve duše
Čo medzi sebou stále vedú vojnu
Jedna ťa robí krehkejším
Druhá ťa robí osamelejším
A teraz neviem kto som
V zrkadle je muž
Ktorý sa na mňa nepodobá a už neviem prečo
Aj keď nikdy nevidím kde je
Žije vo mne
- Artist:Mr. Rain
- Album:Petrichor