Nerdesin Aşkım? [Greek translation]
Nerdesin Aşkım? [Greek translation]
[1. Στροφη:] (x2)
Αυτή τη νύχτα θα έρθω, δεν υπάρχουν δικαιολογίες
παρελαύνεις,έχεις πολλές δικαολογίες
για μένα είσαι πάλι γλυκός σαν το μέλι
δίνεις αγάπη, ω!
[Προ-Ρεφραιν:]
Πήγαινε τα όμορφα μάτια σου στο γιατρό
δίπλα σου δεν βλέπεις.γιατί δεν με προσέχεις?
Ωχ αμάν, χτυπάς το κουδούνι αλλά γιατί το βάζεις στα πόδια?
τυφλόμυγα παίζεις? στη ντουλάπα κρύβεσαι?
[Ρεφραιν:] (x2)
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
στις μαυρες μαυρες νύχτες τις κουρτίνες τραβάς.
για αγάπη έρχομαι, ω!
[2. Στροφή:] (x2)
Σου έδωσα σοκολάτα. είχες όμως γεμάτο στομάχι
αυτό είναι ένα ξόρκι αγάπης? ή δηλητηριασμένο βέλος?
για μένα είσαι πάλι γλυκός σαν το μέλι
δίνεις αγάπη, ω!
[Προ-Ρεφραιν:]
Πήγαινε τα όμορφα μάτια σου στο γιατρό
δίπλα σου δεν βλέπεις.γιατί δεν με προσέχεις?
Ωχ αμάν, χτυπάς το κουδούνι αλλά γιατί το βάζεις στα πόδια?
τυφλόμυγα παίζεις? στη ντουλάπα κρύβεσαι?
[Ρεφραιν:] (x2)
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
στις μαυρες μαυρες νύχτες τις κουρτίνες τραβάς.
για αγάπη έρχομαι, ω!
***
[Ρεφραιν:] (x2)
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
Που είσαι αγάπη μου? Εγώ εδώ είμαι αγάπη μου!
στις μαυρες μαυρες νύχτες τις κουρτίνες τραβάς.
για αγάπη έρχομαι, ω!
- Artist:Hadise
- Album:Tavsiye (2014)