Never Better [Turkish translation]
Never Better [Turkish translation]
Er ya da geç, öğreneceksin
Sanırım sen ışıkları söndürmemi söyleye bilirsin
Sen çiçekler yaptın ama ben hepsini yeniden düzenledim
Șimdi gücüm var, yani düşüşümüzü izlemeye gidiyorum
Kapı kilitleri değiștiriliyor
Tüm eșyalar zeminde bırakılıyor
Belki de kendime iyi mi olduğumu sormalıyım
[Nakarat:]
Ama ben iyiyim (ama ben iyiyim)
Hiç bir zaman daha iyi olmadım (hiç bir zaman daha iyi olmadım)
Eğer șimdi beni görebilseydin
Evet ben iyiyim (evet ben iyiyim)
Hiç bir zaman daha iyi olmadım (hiç bir zaman daha iyi olmadım)
Ben bulutları darmadağın ettim
Bana "Bitti" dedin ve dinlemedin bile (ve dinlemedin bile)
Ilișkimiz hiçbir yere gitmiyordu, yani eksik olan ne? (yani eksik olan ne?)
Dürüst olmak gerekirse, ben hiç bir zaman gizem için tek olmadım (gizem için tek)
Yani omuzlarımı fırçalıyorum ve sana öpücükler gönderiyorum (ve sana öpücükler gönderiyorum)
Tekrar tekrar aldım, insanlar sahilde mi yașadığımı soruyorlar
Ama gerçek şu ki ben yeniden doğmuş gibi hissediyorum, evetttt
[Nakarat:]
Ama ben iyiyim (ama ben iyiyim)
Hiç bir zaman daha iyi olmadım (hiç bir zaman daha iyi olmadım)
Eğer șimdi beni görebilseydin
Evet ben iyiyim (evet ben iyiyim)
Hiç bir zaman daha iyi olmadım (hiç bir zaman daha iyi olmadım)
Ben bulutları darmadağın ettim
Oh oh oh oh oh oh oh o
Daha önce olduğumdan çok daha iyiyim
Artık senin öpücüklerini özlemeyeceğim
Daha önce olduğumdan çok daha iyiyim
Artık senin öpücüklerini özlemeyeceğim
[Nakarat:]
Şimdi beni görebilirsin, șimdi beni görebilirsin
Ben hiç bir zaman daha iyi olmadım, ben hiç bir zaman daha iyi olmadım
- Artist:Jedward
- Album:Young Love (2012)