Never enough [Croatian translation]
Never enough [Croatian translation]
Hej, curke (Što?)
imam vam nešto za ispričati
Možete li se poistovjetiti s ovime
Gdje je moj pas
moj Louis Vuiton
moj Christian Dior
Gdje je moj auto
moja Gucci haljina
moja privatna jahta
Gdje je moja lova
moje kreditne kartice
moja Guess torba
Gdje je moja kuća
oh, ne samo kuća
moja predivna vila u Saint Tropezu
Okupaj me materijalnim stvarima
ali ne kupuj mi sve te stvari samo da mi se približiš
želim (želim), trebam (trebam)
daj mi svaku sitnicu
Nikada nije dosta
čuo si to već prije (što)
novac je ono što mi obožavamo, dušo
nikada nije dosta
što nas tjera da želimo još više (što)
nikada nije dosta, dušo
Odakle sam
otkada trebam toliko stvari
gdje su tvoji prioriteti
ali volim ovaj moderan luksuz
Okupaj me materijalnim stvarima
ali ne kupuj mi sve te stvari samo da mi se približiš
želim (želim), trebam (trebam)
daj mi svaku sitnicu
Nikada nije dosta
čuo si to već prije (što)
novac je ono što mi obožavamo, dušo
nikada nije dosta
što nas tjera da želimo još više (što)
nikada nije dosta, dušo
Nikada nije dosta
čuo si to već prije (što)
novac je ono što mi obožavamo, dušo
nikada nije dosta
što nas tjera da želimo još više (što)
nikada nije dosta, dušo
Želim (želim), trebam (trebam)
daj mi svaku sitnicu
želim (želim), trebam (trebam)
daj mi svaku sitnicu
Oh, oh, čekajte cure, mi ne trebamo sve ove materijalne stvari
mi trebamo ljubav, trebamo prijateljstvo
oh, i možda one Mark Jacob čizme
Nikada nije dosta
čuo si to već prije (što)
novac je ono što mi obožavamo, dušo
nikada nije dosta
što nas tjera da želimo još više (što)
nikada nije dosta, dušo
Nikada nije dosta
čuo si to već prije (što)
novac je ono što mi obožavamo, dušo
nikada nije dosta
što nas tjera da želimo još više (što)
nikada nije dosta, dušo
Hej, frajeru, kojim putem do shoping centra?
- Artist:Belinda
- Album:Utopía (2006)