New Flame [Thai translation]
New Flame [Thai translation]
[Verse 1: Chris Brown]
นี่จะเป็นเธอคนเดียวเท่านั้น
และที่รัก พระเจ้าไม่เคยสร้างคู่มาให้สองคนหรอก
และผมรู้ว่าคุณมาที่นี่กับเพื่อนของคุณ
แต่ผมขอสัญญาเลยว่า ความรู้สึกนี้จะมีแค่เราสองคน
[Pre-hook: Chris Brown]
ผมไม่รู้ว่าคุณมีแผนอะไรทำสำหรับคืนนี้หรือเปล่า
แต่ผมแค่ต้องการที่จะเป็นหนึ่งเดียวข้าง ๆ ของคุณ
เราต่างกำลังยืนอยู่ตรงนี้ และจ้องมอง สบตากันและกัน
และผมหวังว่า คุณจะคิดว่าคุณจะออกไปกับผมในคืนนี้
[Hook: Chris Brown]
ใครเป็นคนพูดกัน ว่าคุณไม่สามารถหาความรักได้ในคลับ
ผมอยากจะบอกว่า สิ่งที่พวกเขาพูดน่ะมันผิด
มาเถอะ ที่รัก มาลองอะไรใหม่ ๆ กัน
แล้วมาจุดไฟรักใหม่
คุณจะเป็นที่รักของผม
รักผมสิ ผมนี่คลั่งไคล้คุณมากเลยนะ
บอกผมสิ หากคุณก็คิดแบบนั้น
ที่รัก มาเถอะ รับมันไปนะ
บางที ก็ลองอะไรใหม่ ๆ
และมาจุดไฟรักครั้งใหม่กัน
[Verse 2: Usher]
ผมไม่เชื่อนะ ว่าคุณมาที่นี่คนเดียว ที่รัก ไหนกันคนรักของคุณ
แต่มันก็ไม่ได้สำคัญอะไรหรอก ผมมีวิธีที่จะรู้จักคุณมากขึ้นอยู่แล้ว
ที่รัก ที่รัก ให้เรากลายเป็นสุดท้ายของกันและกัน
เด็กน้อย เพราะผมไม่เคยอยากที่จะปล่อยคุณไป ไม่เคยเลย
[Pre-hook: Usher]
[Hook: Chris Brown & Usher]
[Verse 3: Rick Ross]
การได้อยู่กับเธอนั้น ก็เหมือนกันการอยู่ในจุดโฮมเพลทของการแข่งเบสบอลในระดับโลก
ที่รัก ผมนี่เป็นหัวหน้านะ ตอนผมพูดกับ George Steinbrenner
ทั้ง รถพอร์ช พานาเมร่า, นักเบสบอลอย่าง Yogi Berra และเบอร์สองของผมอย่าง Derek Jeter
ได้คำสรรเสริญยศมามากกว่าทั้งหมดของเหล่าคนดำ
Babe Ruth ยังเข้ามาเล่นในทีม Beamer เลย
มีรอยจูบต่าง ๆ บนสร้อยคอ และปกเสื้อของผม
เหล่าเพชรของผม และนาฬิกาของผม ต่างทำให้คนอิจฉา
ควันคลุ้งไปหมดในลายเซ็นต์ของ LeBron ที่ให้ผม
ใช่ เธอบอกผมว่าผมเป็นหนึ่งเดียว นั่นเมื่อผมเคยฮิตครั้งหนึ่ง
[Hook: Chris Brown]
- Artist:Chris Brown
- Album:X