Ni oui ni non [Turkish translation]
Ni oui ni non [Turkish translation]
Biraz daha tatlı, biraz daha tuzlu
Hayır, ben baharatlı olsun isterim
Biraz daha uzun, biraz daha kısa
Hayır, ben yürüyerek gitmeyi tercih ederim
Biraz daha net, biraz daha ucuz
Hayır, ben deniz yerine dağ isterim
Biraz daha beyaz, biraz daha siyah
Hayır, ben inanmaya cesaret eden insanlar isterim
(nakarat)
Bana durmadan soruyor
Gidilecek doğru yol neresidir (diye)
Yaşamak ve pişman olmak(tır)
Ve sizin beni anlamanızdır
Biraz daha havalı, biraz daha gıcık
Tek kalmayı severim ve kalabalığı da severim
Biraz daha zaman, biraz daha kısa süren uzun zamanlar
Ben, insanların beni kendi halime bırakmasını severim ama1 beni sarhoş etmelerini değil
Biraz daha neşeli, biraz daha üzgün
Ben, beni hüngür hüngür ağlatan aşk hikayelerini severim
Ben, insanların biz birbirimizi görmezken bile beni düşünmesini severim
(nakarat)
Biraz daha sağa, biraz daha sola
Ben, kimseye sırtımı yaslamamak isterim
Size daha fazla para, onlara biraz daha az
Ve bana gelince, insanlar bana ne zaman ondan2 verecek?
(nakarat)
1. Orijinal sözlerde iki cümleyi "et" (ve) ile bağlamış ama Türkçede garip durduğu için "ama" olarak çevirdim.2. para
- Artist:Zaz
- Album:ZAZ