Ni una sola palabra [French translation]
Ni una sola palabra [French translation]
Il me crie dessus et je fais mine de rien.
« Hé ! Tu n’en fait qu’a ta tête !.
Mais où vas-tu ?
Tu m'écoutes?
Que fais-tu de ton amour propre ?
Qu’avons-nous décidé ? »
La nuit commence et avec elle mon chemin.
Je te cherche seule dans ma plus belle robe,
Mais où es-tu ?
Que s'est-il passé ?
Que reste-t-il après tant d'années ?
Je regarde ces yeux qui un jour m'ont aimé.
Je cherche ta bouche, tes mains, tes câlins
Mais tu n’as aucune sensation
Et tu te déguises de cordialité.
Aucun mot tendre,
Aucun geste chaleureux, Aucun regards sensuel,
Aucune trace des baisers quand tu me cajolais autrefois,
Jusqu'au petit matin.
Ni aucun de tes sourires,
Pour lequel chaque nuit et chaque jour
Sanglotent ces yeux
Dans lequel tu te vois, maintenant.
Comme un jouet qui se fracasse sur un mur
Je sors pour te rencontrer et je perds dès que je vois
Une opportunité, un miracle ou un sort :
Sois Beau .
Devant ces yeux qui un jour m'ont aimé,
Je leurs ai tourné le dos et reculer.
J’essuie une autre défaite
Alors que ma bouche dit : « STOP ! Plus jamais ça ».
Aucun mot tendre,
Aucun geste chaleureux, Aucun regards sensuel,
Aucune trace des baisers quand tu me cajolais autrefois,
Jusqu'au petit matin.
Ni aucun de tes sourires,
Pour lequel chaque nuit et chaque jour
Sanglotent ces yeux
Dans lequel tu te vois, maintenant.
Ce n'est pas possible, ce n'est pas moi. C’est invraisemblable, ce n’est pas moi.
J’ai gros sur le cœur
Pour ne pas être de glace quand le ciel
Me demande de la patience.
Aucun mot tendre,
Aucun geste chaleureux, Aucun regards sensuel,
Aucune trace des baisers quand tu me cajolais autrefois,
Jusqu'au petit matin.
Ni aucun de tes sourires,
Pour lequel chaque nuit et chaque jour
Sanglotent ces yeux
Dans lequel tu te vois, maintenant.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Ah-ah-ah-ah-ha.
Des Mots.
- Artist:Paulina Rubio
- Album:Ananda (2006)