No habrá nadie en el mundo [Italian translation]

Songs   2024-11-15 04:20:46

No habrá nadie en el mundo [Italian translation]

Da quando l’acqua è libera,

libera vive tra le sorgenti,

i gelsomini hanno pianto

e io non capisco come mai

nei tuoi occhi, mia cara, c’è solo il deserto.

Bella era la sera, quando tra gli ulivi nessuno,

nessuno vide come ti ho amato, come ti amo.

Oggi gli ulivi dormono, e io non dormo.

Non ci sarà mai nessuno al mondo che possa curare

la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,

non capisco come tu possa ferirmi

con tutto, tutto l’amore che mi hai dato.

Pensavo, quando tornerai,

di cantarti vecchie canzoni,

quelle che parlano d’amore e di sofferenza,

quando tornerai, mia cara, ti mangerò di baci.

E voleremo in alto, dove le nuvole vanno piano,

piano va la mia bocca sul tuo corpo,

così lenta che di certo si ferma il tempo.

Non ci sarà mai nessuno al mondo che possa curare

la ferita che mi ha lasciato il tuo orgoglio,

non capisco come tu possa ferirmi

con tutto, tutto l’amore che mi hai dato.

  • Artist:Buika
  • Album:Niña de fuego (2008)
Buika more
  • country:Spain
  • Languages:Spanish, English
  • Genre:Flamenco, Jazz
  • Official site:http://www.buika.net
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Concha_Buika
Buika Lyrics more
Buika Featuring Lyrics more
Buika Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs