No me quieras tanto [Copla gitana-Zambra] [Italian translation]
No me quieras tanto [Copla gitana-Zambra] [Italian translation]
Yo tenía veinte años,
y él me doblaba la edá.
En mis sienes había noche
y en las suyas madrugá.
Antes que yo lo pensara
mi gusto estaba cumplío,
ná me fartaba con él:
me quería con locura
con to' sus cinco sentíos,
yo me dejaba queré,
amor me pedía
como un pordiosero,
y yo le clavaba,
sin ver que sufría,
cuchillos de acero.
ESTRIBILLO:
¡No me quieras tanto,
ni llores por mí!
No vale la pena
que por mi cariño, te pongas así.
Yo no sé quererte
lo mismo que tú,
ni pasar la vía pendiente
y esclava de esa esclavitú.
¡No te pongas triste,
sécate ese llanto!
Hay que estar alegre,
mírame y aprende:
¡No me quieras tanto...!
Con los años y la vía
ha cambiao mi queré,
y ahora busco de sus labios
lo que entonces desprecié.
Cegaíta de cariño,
yo le ruego que me ampare,
que me tenga cariá.
Se lo pío de rodilla,
por la gloria de su mare,
y no me sirve de ná.
Como una mendiga,
estoy a su puerta,
y con mis palabras
mi pena castiga
dejándome muerta...
ESTRIBILLO:
¡No me quieras tanto,
ni llores por mí!
No vale la pena
que por mi cariño, te pongas así.
De tó' lo del mundo sería capaz
con tal que el cariño que tú me tuviste
volviera a empezá.
Por lo que más quieras, sécame este llanto.
Mardigo la hora, en que yo te dije
¡no me quieras tanto!
- Artist:Gracia de Triana