No Role Modelz [Turkish translation]
No Role Modelz [Turkish translation]
Öncelikle huzur içinde yat Phil amca
Gerçekten, bildiğim tek baba sensin
Sürtüğümü hamile bıraktım, daha iyi bir sen olacağım
Villi'ye döndüğüm şekile olan kehanetler yerine geldi
Takımımla Illınois'de fakirken bile dinliyorduk
Martin Luther King Dreamvilli'de olmalıydı
Bir zenciyle konuşmalıydı
[Pre-Hook:]
Bir kez LA kız kardeşlerim için
Bir kez LA orospum için
Basit zenciler farkı söyleyemez
Bir kez farkı bilen zenci için
[Hook:]
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Rol modeller yok ve ben şu anda burdayım
Konuşacak rol modeller yok
Anılarımda arıyorum, anılarımda
Bir tane bulamadım
Dün gece ayaklarımı düzlüyordum,
Kötü bir sürtük tarafından değil, Trina değil, ama Tanrıya yemin ederim ki
Bu sürtük kadınını aratıp sana dedirtecek ki ' Hey, nasılsın? Kusura bakma asla eve gelmiyorum, iyi için kalacağım'
Sonra telefonu kapatacaksın ve saldırı süreci devam etsin
Beyazların mahallesindeki 9-1-1 gibi hızlı geldim
Bu konuda bir utancım yok
O şımarık olduğumu düşünüyor ve herhangi bir sürtüğü elde edebilecek olmamın sebebi zengin olmam
Savunmaya geçtim ve dedim ki 'hayır o olmadan da aynıyım'
Ama sonra geçmişi düşündüm, daha iyi bir ben için geri döndüm
B-listesi ünlüsü olmadan önce
Sürtüklere şiddetli bir şekilde sürtük diye seslenmeden önce
Melodi olmadan platinyum plak elde edebildiğimden önce
Beni terletmiyordun
[Pre-Hook:]
Bir kez LA kız kardeşlerim için
Bir kez LA orospum için
Basit zenciler farkı söyleyemez
Bir kez farkı bilen zenci için
[Hook:]
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Gerçek aşk istiyorum, koyu ten ve Viv teyze aşkı
Bu Jada ve bu Will aşkı
Evinde diş fırçası bırakma aşkı
Ve bu senin çocuğun mu değil mi merakı olmayan aşktan
Zenci, reality showlarından bir sürtük istemiyorum
Reality orospularıyla bir alakası yok
Holloywood'un dışından beş veya altı orospuyu geri getirdim
Onları siktim sonra onları kapı dışarı ettim
zenci bu işler nasıl biliyorsun
O bunu hak etti, o bir kuş, bu kız çılgın
Eğer rap yapmasaydım, onun benimle flörtleşiceğini düşünmüyorsun
Eteğini çıkart, gitmeden önce tişörtümü giymesine izin verdim
Tişörtüme tekrar ihtiyacım var
Zenci, bu işler nasıl biliyorsun
[Pre-Hook:]
Bir kez LA kız kardeşlerim için
Bir kez LA orospum için
Basit zenciler farkı söyleyemez
Bir kez farkı bilen zenci için
[Hook:]
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Tennessee'de eski bir söz var - ben texas'da biliyorum- büyük ihtimalle Tennesssee'de der ki,
Beni bir kez kandırdın, utan- utan kendinden
Eğer beni kandırırsan, tekrar kandırılamayız
Beni bir kere kandırdın kendinden utan
Beni iki kez kandırdın, seni suçlayamam
Beni üç kere kandırdın, barış işaretlerini sikim
Siki kaldır, üstüne yağdırmasına izin ver
Tek pişmanlığım Lisa Bonet için çok gençtim
Tek pişmanlığım Nia Long için çok gençtim
Şimdi bütün çıktıklarım reality showlardan orospular
Ona senaryo ver, Sürtük büyük ihtimalle ilerisini okuyamadı
Tek pişmanlığım Sade Adu için çok gençtim
Tek pişmanlığım Aaliyah'ı asla evden alamadım
Şimdi bütün çıktıklarım Bu onların şarkısı olduğu için bayat bir yüzle Greystonedan orospular
O sığı ama amı derin (o sığı, o sığı)
O sığı ama amı derin (o sığı, o sığı)
O sığı ama amı derin (o sığı, o sığı)
O sığı ama amı derin (o sığı, o sığı)
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
Onu kurtarma
O kurtarılmak istemiyor
- Artist:J. Cole
- Album:2014 Forest Hills Drive