No Te Vayas, Corazón [English translation]
No Te Vayas, Corazón [English translation]
This cumbia was born in the coo of the sea,
a moonlit night with your sweet look.
Your smile gave it a celestial flavor,
and the beat of your chest its vibrant rhythm.
Don't leave, sweetheart,1
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
Don't leave, sweetheart,
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
It was a prelude of love, a sensual poem,
a sweet chimera that invited for dreaming.
All that happened, perhaps it will not return,
but I can not forget the last kiss.
Don't leave, sweetheart,
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
Don't leave, sweetheart,
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
Don't leave, sweetheart,
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
Don't leave, sweetheart,
don't deny me your laugh.
Don't leave, sweetheart,
without you I'd die.
1. lit. heart
- Artist:Los Wawanco