No Woman, No Cry [Serbian translation]
No Woman, No Cry [Serbian translation]
Не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи
Јер, јер, јер се сећам како смо седели
У башти владе у Тренчтауну
По - посматрајући лицемере, да!
Ћаскали са добрим људима које смо сретали, да!
Добре пријатеље имамо, ох, добре смо пријатеље изгубили
Успут, да!
У овој сјајној будућности не можеш да заборавиш своју прошлост
И зато обриши своје сузе, кажем ти, да!
Не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи, ех, да!
Душице, не проливај сузе
Не, жено, не плачи, ех!
Рекох, рекох, рекох да се сећам како смо седели
У башти владе у Тренчтауну, да!
И онда би Џорџи палио ватру
Видим дрво како гори кроз ноћи, да!
Онда бисмо кували кукурузну кашу, кажем
Од које ћу поделити са тобом, да!
Моје ноге су мој једини превоз
И зато морам да се гурам напред
Ох, док ме нема,
Све ће бити у реду!
Све ће бити у реду!
Све ће бити у реду, да!
Све ће бити у реду!
Све ће бити у реду!
Све ће бити у реду!
Све ће бити у реду, да!
Све ће бити у реду!
И зато не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи
Рекох, о душице, душице, не проливај сузе
Не, жено, не плачи, ех
Не, жено - не, жено - не, жено, не плачи
Не, жено, не плачи
Још једном морам да кажем:
О душице, душице, не проливај сузе
Не, жено, не плачи
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Natty Dread (1974)