No Woman, No Cry [Turkish [Anatolian dialects] translation]
No Woman, No Cry [Turkish [Anatolian dialects] translation]
Hayır, kadın ağlama
Hayır, kadın, ağlama
Hayır, kadın, ağlama
Hayır, kadın, ağlama
Çünkü - çünkü çünkü, Trenchtown hükümetinin bahçesinde oturduğumuz zamanı hatırlıyorum
İki yüzlüleri gözlerken
Tanıştığımız iyi insanlarla karşılaşmıştık.
Bu uzun yolda Sahip olduğumuz iyi arkadaşlarımız da var, Kaybettiğimiz iyi arkadaşlarda.
Bu mükemmel gelecekte ,Geçmişini unutmaman gerek
Diyorumki, sil şu göz yaşlarını.
Hayır, kadın, ağlama
Hayır, kadın, ağlama
Küçük hayatım, göz yaşları dökme.
Hayır, kadın, ağlama
Çünkü - çünkü çünkü, Trenchtown hükümetinin bahçesinde oturduğumuz zamanı hatırlıyorum
Ve birden Georgie odunları ateşe verdi
Odunların geceyi aydınlattığını gördüm
Ve ateş başında yulaf pişirdik, dediki
Seninle neyi paylaşmamı istersin
Ayaklarım tek taşıyıcımdır
Ve ayaklarımla gitmem gerekir
Oh, Ben giderken
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Herşey güzel olacak !
Ve hayır, kadın, ağlama
hayır, kadın, ağlama
Görüyorum küçük hayatım, göz yaşları dökme.
Hayır, ağlama kadın.
Hayır, ağlama kadın-Hayır, ağlama kadın-Hayır, ağlama kadın.
Bir kere daha diyeceğim;
Hayır, ağlama kadın-Hayır, ağlama kadın-Hayır, ağlama kadın.
- Artist:Bob Marley & The Wailers
- Album:Natty Dread (1974)