No Woman, No Cry [Vietnamese translation]

Songs   2024-09-10 04:07:47

No Woman, No Cry [Vietnamese translation]

Đừng, người đàn bà, em đừng khóc

Bởi anh vẫn còn nhớ những lúc

Chiều muộn buông, chúng mình bên nhau

Trong sân sau quận phủ Trench Town

Ta trải nỗi đau tình người tốt lành

Mà tình đời sao lại mong manh

Trong số bè bạn tốt ta gặp

Chót quên dọc đường, có ai chăng

Thì em hãy lau khô hàng nước mắt

Dù quá khứ đâu dễ để lãng quên

Đó là điều anh muốn nói với em

Ơi Ere, em gái nhỏ bé dịu hiền

Đừng, người đàn bà, em đừng khóc,

Bởi anh vẫn còn nhớ những lúc

Chiều muộn buông, chúng mình bên nhau

Trong sân sau quận phủ Trench Town

Là khi ánh sáng được Georgie nhóm lên

Ngọn lửa gỗ huyết mộc cháy suốt thâu đêm

Chúng mình cùng nấu nồi cháo bắp

Mà anh sẽ chia sẻ với em

Nhưng anh chỉ còn có đôi chân

Làm cỗ xe chở cuộc đời anh lữ khách

Anh lại đẩy nó đi cho một chuyến du hành

Mọi thứ sẽ ổn thôi với chúng mình

Đừng, người đàn bà, em đừng khóc

Ere dịu hiền, em gái nhỏ bé ơi

Em hãy lau khô hàng nước mắt

Đừng, đừng để nước mắt trào rơi.

Bob Marley & The Wailers more
  • country:Jamaica
  • Languages:English, English (Jamaican)
  • Genre:Reggae, Ska
  • Official site:http://www.bobmarley.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Marley
Bob Marley & The Wailers Lyrics more
Bob Marley & The Wailers Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs