Nobody's Perfect [Turkish translation]
Nobody's Perfect [Turkish translation]
Gergin olduğumda çok konuşmak gibi bir huyum vardır
Bazen çenemi kapatamıyorum işte
Birisine anlatmam gerek, kim dinlerse artık
Hata yaptığım yer işte tam da burası, evet
Neye yol açacağını unutuyorum; kavrama yetimi kaybettiğim bir anda
Ve anın heyecanıyla kelimeler ağzımdan çıkıveriyor
Ama niyetim seni incitmek değildi
Biliyorum öğrenme zamanım geldi
Nasıl sevilmek istiyorsam sevdiğim insanlara da öyle davranmam gerektiğini
Bu bana bir ders oldu
Nefret ediyorum seni hayal kırıklığını uğratmış olmaktan
Ve bundan dolayı çok kötü hissediyorum
Sanırım ettiğimi buluyorum
Çünkü şimdi canı yanan benim
Ve nefret ediyorum sana aramızdaki güvenin bozulduğunu düşündürdüğüm için
Beni affedemeyeceği söyleme
Çünkü kimse mükemmel değildir
Zamanı geriye alabilseydim
Yemin ederim ki haddimi aşmazdım
İkimizin arasında kalmalıydı
Ama Jessie gitti ve tüm dünyaya nasıl hissettiğimi söyledi
Ben de gözlerimden dökülen yaşlarla oturdum
Ve değişmem gerektiğinin farkına vardım
Eğer seni daima elimde tutmak istiyorsam
Söz veriyorum ki deneyeceğim
Ama niyetim seni incitmek değildi
Biliyorum öğrenme zamanım geldi
Nasıl sevilmek istiyorsam sevdiğim insanlara da öyle davranmam gerektiğini
Bu bana bir ders oldu
Nefret ediyorum seni hayal kırıklığını uğratmış olmaktan
Ve bundan dolayı çok kötü hissediyorum
Sanırım ettiğimi buluyorum
Çünkü şimdi canı yanan benim
Ve nefret ediyorum sana aramızdaki güvenin bozulduğunu düşündürdüğüm için
Beni affedemeyeceği söyleme
Çünkü kimse mükemmel değildir
Çok iyi biri değilim, hayır hiç de değilim
Ama yaptığım şey hiç hoş değildi
Ama yemin ederim ki bir daha asla sana böyle bir şey yapmayacağım
Çok iyi biri değilim, hayır hiç de değilim
Ama yaptığım şey hoş hiç değildi
Ama yemin ederim ki bir daha asla sana böyle bir şey yapmayacağım
- Artist:Jessie J
- Album:Who You Are (2011)