Noleggiami ancora un film [Spanish translation]
Noleggiami ancora un film [Spanish translation]
Ahora las estrellas de rock tienen hijos
Y los discos no los escuchás* ni siquiera en el auto
Ahora que querés la velocidad
Tengo todavía la Playstation 1 pero no me disgusta
No
No me da vergüenza
Quisiera tener un poco más de tiempo
Como por una polaroid
Sacar y ver que salís
Vos te quedás
Vos te quedás
Ahora que las estaciones no las entiendo más
Ahora que el viento nos lleva
Ahora que no hacés más una llamada para decirme que pensás en mí
Alquilame todavía una película
Abrazame ahora
Quiero un casete de música que canta "A mille ce n'è"*
Quiero volver a casa
Mirar la Fórmula 1
Sí que me gusta
No
No me da vergüenza
La casa se vuelve más grande
Se vacía de los "Blur" y de "I Cani"*
Se llena de diapositivas
Vos te quedás
Vos te quedás
Ahora que las estaciones no las entiendo más
Ahora que el viento nos lleva
Ahora que no hacés más una llamada para decirme que pensás en mí
Alquilame todavía una película
Abrazame ahora
Ahora que las estaciones no las entiendo más
Ahora que el walkman lo tiré
Ahora que no hacés más una llamada para decirme que pensás en mí
Alquilame todavía una película
Abrazame ahora
Es verdad que una vez ninguno era alérgico
Y se decía "Te amo" una sola vez en la vida
Una sola vez en la vida
Ahora que las estaciones no las entiendo más
Ahora que el viento nos lleva
Ahora que no hacés más una llamada para decirme que pensás en mí
Alquilame todavía una película
Abrazame ahora
Alquilame todavía una película
Abrazame ahora
Abrazame ahora
- Artist:Francesca Michielin
- Album:2640