Non c'è più musica [Polish translation]

Songs   2024-07-06 10:50:52

Non c'è più musica [Polish translation]

[Strofa 1: Mr. Rain]

Jest pewna część mnie, której nikt nie chce,

to ta smutniejsza strona, która ci się podobała,

a której nienawidzili pozostali.

W mych oczach pojawiają się dwa obłoki,

i cisza wypełniona słowami,

i nawet jeśli na zewnątrz świeci słońce,

to w głębi ostatecznie pada deszcz.

[Strofa 2: Mr. Rain]

Zrozumiesz, czego chcesz, wtenczas, gdy naprawdę to stracisz.

Jesteśmy głosami, które przemierzają świat

i nigdy się nie zmieniają, tak jak echo.

Tylko ty potrafiłaś dostrzec moją lepszą stronę.

[Przed refrenem: Mr. Rain & Birdy]

Dzisiaj kiedy nie ma już muzyki,

cóż tobie po mnie pozostanie?

[Refren: Birdy]

Cały czas liczę dni,

odkąd odszedłeś, wszystko spowija się w czerni i bieli,

a ja ciągle słyszę twoje imię.

Prawie każdej nocy pojawiasz się w moich snach,

spoglądam w niebo, na którym wcześniej błyszczało wiele gwiazd.

Nie ma już muzyki, jeśli nie ma cię tam, gdzie jestem ja,

i w ciszy mamy nadzieję,

że ty czekasz gdzieś tam w ciemności.

[Strofa 3: Mr. Rain]

My pamiętamy nie poszczególne dni,

ale tych, którzy sprawili, że one były najlepsze.

Pamiętamy nie muzykę,

ale momenty, które wiążą nas z piosenkami.

Wszystkie słowa są takie same,

lecz zmieniają sens, w zależności od tego, kto je wypowie.

Rysunek, na którym nie widnieją kolory

pozostanie zwykłą kartką papieru umieszczoną w ramce.

[Strofa 4: Mr. Rain]

Jesteśmy gwiazdami, które w ciszy spadają z tego samego nieba,

dwoma torami, prowadzącymi różnymi drogami do jednego pociągu,

jednak ja podarowałem ci swoją najgorszą część jaką miałem.

[Przed refrenem: Mr. Rain & Birdy]

I dzisiaj kiedy nie ma już muzyki,

cóż tobie po mnie pozostanie?

[Refren: Birdy]

Cały czas liczę dni,

odkąd ty odszedłeś, wszystko spowija się w czerni i bieli,

i ja ciągle słyszę twoje imię.

Prawie każdej nocy pojawiasz się w moich snach,

spoglądam w niebo, na którym wcześniej błyszczało wiele gwiazd.

Nie ma już muzyki, jeśli nie ma cię tam, gdzie jestem ja,

i w ciszy mamy nadzieję,

że ty czekasz gdzieś tam w ciemności.

[Po refrenie: Birdy]

Och, czy ty jesteś tam w ciemności?

Mm-mm, mmm

Czy ty jesteś gdzieś tam w ciemności?

[Refren: Birdy]

Cały czas liczę dni,

odkąd odszedłeś, wszystko spowija się w czerni i bieli,

a ja ciągle słyszę twoje imię.

Prawie każdej nocy pojawiasz się w moich snach,

spoglądam w niebo, na którym wcześniej błyszczało wiele gwiazd.

Nie ma już muzyki, jeśli nie ma cię tam, gdzie jestem ja,

i w ciszy mamy nadzieję,

że ty czekasz gdzieś tam w ciemności.

Mr. Rain more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish
  • Genre:Pop
  • Official site:https://www.facebook.com/MRRAINOFFICIAL/
  • Wiki:
Mr. Rain Lyrics more
Mr. Rain Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs