Nou Barris [Polish translation]
Nou Barris [Polish translation]
Pamiętasz, jak mieszkaliśmy w Nou Barris1 w mieszkaniu nad piekarnią, na zadupiu?
To było gówniane miejsce, ale dla nas miało pewien urok,
choć może ci się to zdawać dziwne.
A w tygodniu co wieczór wychodziliśmy, chociaż
nigdy nie mieliśmy grosza.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
A gdy odcięli nam światło i wodę, bo wciąż spóźnialiśmy się z opłatami
i żywiliśmy się pizzą i chińszczyzną2,
łapaliśmy ostatnie metro linii L4 na stacji Llucmajor,
nie do końca wiedząc, gdzie się zatrzymamy.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
Ach, ciekawa rzecz ta nostalgia, która każe czule wspominać
mieszkanie opanowane przez karaluchy wielkości dinozaurów,
i – patrząc wstecz – te noce spędzone na pijaństwie,
krótką wizytę w barze Marsella, potem w Fellini lub w Apolo3, lub gdziekolwiek.
Rambla4 była nasza, od Canaletes5 aż do morza.
Noc zdawała się trwać wiecznie i czekała nas świetlana przyszłość.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
Mamy świat u stóp, a noc będzie nasza.
1. https://pl.wikipedia.org/wiki/Nou_Barris2. dosł. "wstępnie podgotowanymi makaronami o orientalnych smakach"3. nazwy nocnych klubów w Barcelonie4. słynny deptak w Barcelonie5. nazwa fontanny stojącej na początku Rambli
- Artist:Els Catarres
- Album:Cançons 2011