Nous deux contre le reste du monde [Italian translation]
Nous deux contre le reste du monde [Italian translation]
Serve vederli guardarsi,si percepisce l'evidenza
(Esiste, esiste)
Serve vederli parlarsi con occhi immensi
Serve vederli la sera, serve vedere la loro disinvoltura
Queste coppie che resistono
Gli amori dichiarati che sentono la baldoria
E i progetti che cresconi
Magari non saremo come loro ma se vuoi che insistiamo
Allora è perché pure tu pensi che esista
Prenderemo solo ciò che siamo,
solo ciò che amiamo, solo ciò che sappiamo, solo ciò che sarà
Insistiamo e io voglio ci voglio contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
Noi due contro il resto del mondo
Quando mi parlano in due, quando si rivolgono a me
Sento che parlano tra di loro, anche se non si parlano
è solido e discreto e non è mentire
Che può succedere di appartenersi
Senza essere dipendenti, senza trattenersi troppo
Perché può succedere infine di appartenersi
Senza essere dipendenti, senza trattenersi troppo
Perché può succedere infine di appartenersi
Magari non saremo come loro ma se vuoi che insistiamo
Allora è perché pure tu pensi che esista
Prenderemo solo ciò che siamo,
solo ciò che amiamo, solo ciò che sappiamo, solo ciò che sarà
Insistiamo e io voglio ci voglio contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro, noi due contro
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
Noi due contro, noi due contro, noi due contro, noi due contro
Noi due contro, noi due contro, noi due contro,
Noi due contro il resto del mondo
- Artist:Ben Mazué
- Album:La femme idéale