İntihaşk [Russian translation]
İntihaşk [Russian translation]
Не завтра, а сегодня
Не половина, а полная
Приди же, будь моей сегодня ночью
Даже если глаза увидят лето
Душа никогда не забудет зиму
Эта ночь никогда не закончится
Тут же речь идёт о большем?
Изменял в одиночестве
Лишь с тобой
Звёзды к нам ревновали
Рассказывал о тебе тем, кто
Не верил в любовь
Луна превратилась в темноту...
Отпусти меня, я сам пойду
Я теперь привык к одиночеству
Я больше не тот человек, которого ты знала
Что ж, я все ещё человек, которого ты давным-давно стерла
Любить тебя может быть самоубийством
Но не любить тебя — вообще не вариант
Тебе больше всего идёт
Платье любви, но, какая жалость — я не твой портной
Отпусти меня, я сам пойду
Я теперь привык к одиночеству
Я больше не тот человек, которого ты знала
Что ж, я все ещё человек, которого ты давным-давно стерла
Любить тебя может быть самоубийством
Но не любить тебя — вообще не вариант
Тебе больше всего идёт
Платье любви, но, какая жалость — я не твой портной
Тут же речь идёт о большем?
Изменял в одиночестве
Лишь с тобой
Звёзды к нам ревновали
Рассказывал о тебе тем, кто
Не верил в любовь
Луна превратилась в темноту...
Отпусти меня, я сам пойду
Я теперь привык к одиночеству
Я больше не тот человек, которого ты знала
Что ж, я все ещё человек, которого ты давным-давно стерла
Любить тебя может быть самоубийством
Но не любить тебя — вообще не вариант
Тебе больше всего идёт
Платье любви, но, какая жалость — я не твой портной
Я не твой портной...
- Artist:Onur Can Özcan