Într-o zi [Italian translation]
Într-o zi [Italian translation]
Se trăiește, se iubește și se moare
Într-o cușcă inundată de minciuni,
Fiecare stă la pândă și nu are
Timp să aleagă dintre javre pe cei buni.
Adevărul rătăcește prin ziare,
Disperarea se hrănește cu tăceri,
Mai aproape de-ntuneric sau de soare,
Câte-o pâine pentru cină cui să ceri?
Într-o zi... la gânduri vechi dăm nume noi,
Într-o zi... ne-ncearcă viața cu de toate,
Într-o zi... e și festin, e și gunoi,
Într-o zi... doar împăcarea nu se poate.
Într-o zi... și cerșetori, și prea bogați,
Într-o zi... la poarta nopții bat mai tare,
Într-o zi... sunt toți de toate dezlegați,
Într-o zi... prin întuneric sau prin soare.
Mai aproape de-ntuneric sau prin soare,
Mai aproape de mocirlă sau de cer,
Ce-ntâmplare uimitoare ne mai doare,
Câte jocuri mincinoase ni se cer?
Stați o clipă și răspundeți la-ntrebare:
Pentru cine sau pe cine am mințit?
Mai aproape de-ntuneric sau de soare,
Vieți trăite pe o lamă de cuțit...
- Artist:Adrian Daminescu