Nuestro Mejor Día [Polish translation]
Nuestro Mejor Día [Polish translation]
Na plaży
ukazuje się świt,
dla nas jarzy się niebo
i o świcie zaczynam płonąć.
Obejmuję cię i czuję to,
czego nigdy dotąd nie czułem.
To ulotna,
lecz bardzo ważna chwila,
gdyż już wiem...
Że tym razem
cię nie stracę.
Każdego dnia i każdej nocy
ofiarujesz mi swoją radość.
To żadna fantazja,
ty wiesz, że jesteś moja.
Budzi się słońce i kolejny dzień,
ta miłość pozwala mi marzyć,
moje przeznaczenie jest bez sensu,
jeśli odczuwam twój brak.
Budzi się słońce i kolejny dzień,
ty stajesz się moją jedyną prawdą.
Jeśli w sekundę skończy się świat,
ty i tak zawsze będziesz tu.
Nie lękam się,
gdy tulę twoje ciało,
i ty obiecujesz mi podczas pocałunku,
że nigdy mnie nie zostawisz.
Zatrzymuje się czas,
i jedynie słychać fale,
z miłości do ciebie wzbija się na nich moje serce.
Budzi się słońce i kolejny dzień,
ta miłość pozwala mi marzyć,
moje przeznaczenie jest bez sensu,
jeśli odczuwam twój brak.
Budzi się słońce i kolejny dzień,
ty stajesz się moją jedyną prawdą.
Nie istnieje nic prawdziwszego
od twojego ciała,
nic prawdziwszego od ciebie.
Nie wiem,
czy to prawa życia,
czy wszechświat,
postęp, harmonia,
czy to zostało już zapisane, że jesteś moja,
i tylko moja.
Budzi się słońce i kolejny dzień,
ty stajesz się moją jedyną prawdą,
moje przeznaczenie jest bez sensu,
kiedy nie ma cię tutaj obok.
Siłą napędową wszystkich moich piosenek
staje się twoja miłość...
- Artist:Nek (Italy)
- Album:La vida es (2000)