Nuori Edelmann [English translation]
Nuori Edelmann [English translation]
They don't know how I feel
Fingers crossed I wait for the end
On the deck for the last time
I feel like I'm a young Edelmann
I've made girls angry
Now they're staring, trying to get involved
After the 100th kiss
I feel like I'm a young Edelmann
Fled the police for too many nights
Had an affair with too many girls at the same time
but they weren't nice either
Who said I couldnt live like that
Each word in my verses is always true
Now you wish your life was just as addictive
But I've still got my feet on the ground
Walked only this path since I was a kid
Jealous people trying to bust me backstage
Lost my own career, you decided to snitch on me
Even though it felt the same to you
We won't be seeing each other on the same stage
They don't know how I feel
Fingers crossed I wait for the end
On the deck for the last time
I feel like I'm a young Edelmann
I've made girls angry
Now they're staring, trying to get involved
After the 100th kiss
I feel like I'm a young Edelmann
For too many days straight
And I don't want it to stop
I've been in the same situation for too long
I'll never get rich by hand-to-mouth
They said I'd go too hard
But I don't know how to do anything else
Throw me to the wolves, I'll return with them
I'll have time to sleep only when I'm about to die
They don't know how I feel
Fingers crossed I wait for the end
On the deck for the last time
I feel like I'm a young Edelmann
I've made girls angry
Now they're staring, trying to get involved
After the 100th kiss
I feel like I'm a young Edelmann
- Artist:Costee