O poveste de iubire [Italian translation]
O poveste de iubire [Italian translation]
O poveste cum sunt altele-i și-a mea,
Dorul meu rămâne dorul inimii.
Poate-n nopțile senine
L-ai simți și tu cu mine,
Ca și alții, mii și mii.
E-o văpaie fără flacără arzând,
E un vis ce-l visezi făr-a dormi,
E un crin ce ne așteaptă
Și tulpina și-o îndreaptă
Spre o zi ce va veni.
E-o poveste de iubire, cântată mereu,
Ce ne-aduce bucurii sau părere de rău.
E o taină spusă-n șoaptă
Sub un măr de floare nins,
E o stea ce arde-n noapte
Sus, pe cerul necuprins.
E-o poveste trăită zi de zi,
Și-ai s-o știi doar atunci când vei iubi.
Simplă, cum o știi că este,
Poate-i singura poveste
Care nu se va sfârși.
E-o poveste de iubire, cântată mereu,
Ce ne-aduce bucurii sau părere de rău.
E o taină spusă-n șoaptă
Sub un măr de floare nins,
E o stea ce arde-n noapte
Sus, pe cerul necuprins.
E-o poveste trăită zi de zi,
Și-ai s-o știi doar atunci când vei iubi.
Simplă, cum o știi că este,
Poate-i singura poveste
Care nu se va sfârși.
- Artist:Alla Bayanova
- Album:Melodii Celebre Din Repertoriul Internațional (1984)