Ο Προσκυνητής [O Proskinitis] [Persian translation]
Songs
2024-11-27 05:06:54
Ο Προσκυνητής [O Proskinitis] [Persian translation]
کوهها را میپیمایم
دریاها را درمینوردم
دل در گروی عشق کسی دارم
پس، دو آرزو دارم
و بر دو پیمان هستم:
همچنان بروم و دور شوم
کسی گفت که عشق
در یک ستاره زندگی میکند
پس، فردا شب آنجا خواهم بود
کسی گفت که شور احساسات
در واپسین دقایق فرو مینشیند
پس، فردا شب خیلی دیر خواهد بود
با پرندهها سخن میگویم
برای درختان آواز میخوانم
دل در گروی عشق کسی دارم
و وقتی آواز میخوانم
غوغایی میشود در مناجاتهایم
همچنان میروم و دور میشوم
کسی گفت که این راه
خطی از آتش است
پس در آن رهسپار شو ای روح من
کسی گفت که سفر
فقط عبادت است
پس زنده باش به آن ای قلبم!
کسی گفت که عشق
در یک ستاره زندگی میکند
پس، فردا شب آنجا خواهم بود؛
کسی گفت که شور احساسات
در واپسین دقایق فرو مینشیند
پس، فردا شب خیلی دیر خواهد بود
- Artist:Alkinoos Ioannidis
- Album:Οι περιπέτειες ενός προσκυνητή - 2003