Oblivion [French translation]
Oblivion [French translation]
[Je t'entends...mais je n'ai pas peur de toi]
[Je n'ai pas peur de toi]
Père, où est mon fusil ?
Maintenant que la guerre est commencée
Oh, laisse-moi y aller seul
Je n'ai besoin de personne
J'ai dit que je n'avais besoin de personne
Mais, mon Dieu, maintenant ça y est et il fait trop sombre pour pointer ce fusil
Les déclics sont de plus en plus rapides
Encore une fois, je suis en cavale
Et je t'entends dire,
"Oh, mon fils têtu, ne dis-tu pas que tu n'as besoin de personne ?
Mais ne vois-tu pas le danger, danger, danger, alors que tu te dirige droit dans l'oubli ?"
J'ai poursuivi la chasse aussi loin que je l'ai pu
À travers une douzaine de températures
De bois pétrifiés
Et j'ai tirer une fois, dans l'obscurité
Et j'ai fait feu, de l'argent dans le coeur
Mais, mon Dieu, maintenant ça y est et il fait trop sombre pour pointer ce fusil
De plus en plus vite maintenant
Encore une fois, je suis en cavale
Et je t'entends dire,
"Oh, mon fils têtu, ne dis-tu pas que tu n'as besoin de personne ?
Mais ne vois-tu pas le danger, danger, danger, alors que tu te dirige droit dans l'oubli ?"
Oubli, oubli, oubli, oubli, oubli, oubli...
[Attends une seconde...es-tu vraiment parvenu aussi loin afin de voir les choses se terminer ainsi ?]
Non
[Voilà le défi...je te mets au défi de t'emparer de cette obscurité enfouie au plus profond de ton être]
Il fait sombre
[Relève-toi, de quoi as-tu si peur ?]
Attends
[Relève-toi !]
D'accord
Montre ton visage, montre-le-moi
Montre ton visage, montre-le-moi
Sois mon ami...
Ou ennemi ?
Montre ton visage
Montre-le-moi
Je n'ai pas peur du néant
Je n'ai pas peur du néant
J'ai dit que je n'avais pas peur de l'oubli
Oubli, oubli, oubli...
Père, où est mon fusil ?
Je n'ai besoin de personne
Et je n'ai besoin de personne
Alors laisse-moi partir maintenant
- Artist:Patrick Wolf
- Album:The Bachelor