Ochii ăia verzi [Turkish translation]
Ochii ăia verzi [Turkish translation]
Mükemmel, bu kelime bana yabancıdır.
Bir yerde şarap şişelerinin altında
Mükemmel olduğuma şimdiye kadar inanmıyorum.
Biliyorsun mükemmellik hatta senin kişiliğindede olmadığını
Ve ne yazık ki çok fazla söylemem gerekenler var
Ben seni istedim, bir azizi ....deli gibi
Hayır, ikimizden hiçbiri aziz değildi
ve tüm bunların bir fiyatı var
Sen ve ben - bizim sayısız miktarda hatalarımız var
Kayıp edilmiş ve unutulmuş mücadeleler
Eğer gitmeyi isteyen gibi bir hissin varsa...
Benim ilk gece ne dediğimi hatırla.
O yeşil gözler için silahımı çöpe atardım
Ben savaşları kaybederdim, yenilmiş önünde dururdum
Bana gurur olmadan bak ve İsmimi söyle
Sana iyi davranacağım., öyle ki kendini bende kaybedeceğin şekilde
Mükemmel, bitmemiş bir resim ..
İki sol ellerimle ve ruhumla boyadım
Aşkımızın mükemmel renkleri
Ben artık dünki gibi mavi değilim bugün .
Ve yıllar geçiyor ve bazı anlarda
sen ve ben bizde hatalar buluyoruz.
Başlangıçda hissettiğin aşka kör oluyorsun
Ben hayatın sürekli bir dans olduğunu düşünüyordum
Sen ve ben - bizim sayısız miktarda hatalarımız var
Kayıp edilmiş ve unutulmuş mücadeleler
Eğer gitmeyi isteyen gibi bir hissin varsa...
Benim ilk gece ne dediğimi hatırla.
O yeşil gözler için silahımı çöpe atardım
Ben savaşları kaybederdim, yenilmiş önünde dururdum
Bana gurur olmadan bak ve İsmimi söyle
Sana iyi davranacağım., öyle ki kendini bende kaybedeğin şekilde
Ve ben olmadığım gibi görünmeye çalışmıyorum , gerçekten (öyle), pes ettim öyle yapmaya
Ve sen ve ben, biz hatalar yapmaya devam edeceğiz, ama biz birbirimizi şartsız seveceğiz
Bir kavga kaybetmekte olsaydım, o zaman bizi geri kazanmak isterdim
Ben kalbimle mücadele ediyorum ve kaybedersem, o kazanacak.
O yeşil gözler için silahımı çöpe atardım
Ben savaşları kaybederdim, yenilmiş önünde dururdum
Bana gurur olmadan bak ve İsmimi söyle
Sana iyi davranacağım., öyle ki kendini bende kaybedeceğin şekilde
- Artist:Randi