Ode an die Freude [Ukrainian translation]

Songs   2024-11-08 20:43:04

Ode an die Freude [Ukrainian translation]

O друзі, не ці же звуки!

Але залишайте нам щось приємнішим

Ну і більше радісним.

Радість! Радість!

Радість, та прекрасна іскра богів,

О Дочка із Елізарії,

Ми в ходимо - п'яниі вогньом,

О Небесная, в твої святині!

Ваша магічність знову зв'язує

То що мода суворо розділяє;

Всі люди стають братами,

Де перебуває ваша ніжне крило .

Тому що вдалося трудно постаратися

Бути другом - другові;

Той, хто виграв жінку чудову

Додайте йому і те радіння!

Так, той хто називає навіть одну душу

Соїм на ці землі!

А той, хто ніколи не з міг, себе ограбує

Плачучи - відходить з цього союзу!

Радість - пийти ви всі істоти

Із грудях природи;

Всі праведні і неправедні

Однаково всі посмакуйте їй дарів;

Поцілунки дала вона нам і плід винограний,

Друг, випробований до кінця;

Сенцуальність було надано і червякомі,

І Херувим перед Богом стоїть!

Радісно, як ті небесні тіла летять

Через їхні небесні шяхи

Біжить, тоді брати, ваші змагання

Радісно, ​​як герої до перемоги.

Ви мільйони я вас обнімаю!

Цей поцілунок для всього світу!

Брати, понад зоряним навісі

Там мусить межкати любий Батько

Чи ви, мільйони поклоняєтеся йому?

Світе - чи ти заєш свого Творця?

Шукай його в небесах;

Понад зірках мусить Він межкати.

Ви мільйони я вас обнімаю!

Цей поцілунок для всього світу!

Брати, понад зоряним навісі

Там мусить межкати любий Батько.

Всі ви обнімайтеся,

Цей поцілунок для всього світу!

Радість - О прекрасна іскра богів

О Дочка із Елізарії,

Радість - О прекрасні ви боги, ви боги.

Ludwig van Beethoven more
  • country:Germany
  • Languages:Italian, German, Latin, Spanish
  • Genre:Classical
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ludwig_van_Beethoven
Ludwig van Beethoven Lyrics more
Ludwig van Beethoven Featuring Lyrics more
Ludwig van Beethoven Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs