Odotan [Russian translation]
Odotan [Russian translation]
Я жду под деревьями
(Жду),
Ночи напролет на берегу
(Жду),
Ища свое счастье,
Я не нахожу в этом мире
(Не нахожу),
Бледном мире
(Не нахожу),
Его - того, о ком мечтаю,
И у меня не хватает сил ждать, ждать.
Я жду корабль, который увезет меня далеко,
Там, за морями все должно быть красивее.
Я прошлась по этому берегу от одного конца до другого еще раз;
В моей стране не нашлось того, кого я хотела бы считать своим.
Другие находят свое счастье,
И мир улыбается.
Я иду одна,
Подобно заблудившемуся ребенку.
Я жду под деревьями
(Жду),
Ночи напролет на берегу
(Жду),
Ища свое счастье,
Я не нахожу в этом мире
(Не нахожу),
Бледном мире
(Не нахожу),
Его - того, о ком мечтаю,
И у меня не хватает сил ждать, ждать.
Я не вижу суши над поверхностью моря,
Но знаю, что хочу уехать отсюда,
Я больше здесь не останусь.
Я не знаю стран, но знаю свое сердце -
Оно хочет найти подобного мне человека.
Другие находят свое счастье,
И мир улыбается.
Я иду одна,
Подобно заблудившемуся ребенку.
Я жду под деревьями
(Жду),
Ночи напролет на берегу
(Жду),
Ища свое счастье,
Я не нахожу в этом мире
(Не нахожу),
Бледном мире
(Не нахожу),
Его - того, о ком мечтаю,
И у меня не хватает сил ждать, ждать.
Я смогу уплыть далеко
(Я смогу уплыть далеко),
Но, вероятно, найду его
(Вероятно, найду его),
Я смогу уплыть далеко.
Он ждет, ждет.
Я жду под деревьями
(Жду),
Ночи напролет на берегу
(Жду),
Ища свое счастье,
Я не нахожу в этом мире
(Не нахожу),
Бледном мире
(Не нахожу),
Его - того, о ком мечтаю.
Я жду под деревьями
(Жду),
Ночи напролет на берегу
(Жду),
Ища свое счастье,
Я не нахожу в этом мире
(Не нахожу),
Бледном мире
(Не нахожу),
Его - того, о ком мечтаю,
И у меня не хватает сил ждать, ждать,
(Не хватает сил ждать)
Не хватает сил ждать.
- Artist:Indica
- Album:Ikuinen virta