Off To The Races [Turkish translation]
Off To The Races [Turkish translation]
İhtiyar sevgilim kötü bir adam ama
Ellerimi tutmasını reddedemiyorum
Ve beni yakalıyor, o bana kalbimden sahip
Las Vegas tarzı bir geçmişim olmasını umursamıyor
LA tarzı ahmaklığımı umursamıyor
Beni kokain kalbinin her atışıyla seviyor
Yüzme havuzu, tenin parıldıyor sevgilim
Beyaz bikinim de kırmızı ojelerim gibi çıkıyor
Yüzme havuzunda izle beni
Parlak mavi dalgalar
Oturmuş Black Cristal'ını* yudumluyorsun
Hayatımın ışığı, kasıklarımın ateşi
İyi bir çocuk ol, istediğimi yap
Hayatımın ışığı, kasıklarımın ateşi
Bana altın bozukluklarını ver
Bozukluklarını ver
İşte başlıyorum
Bacardi* avcılarının davaları
Tüm kasaba boyunca kovalıyor beni
Çünkü o kafamın bir milyon olduğunu biliyor
Rikers Adası'nda* tekrar yüzleşme vaktim geldi
Ve kurtulamayacağım bundan
Çünkü deliyim, bebeğim
Gelip beni kurtarmana ihtiyacım var
Senin küçük iffetsizinim, küçük yıldızınım
Bahçede şarkı söylüyorum
Ağzım açıkken öp beni
Senin için hazırım
İhtiyar sevgilim sert bir adam
Ama kan kırmızısı reçel kadar tatlı bir ruhu var
Ve katran karası ruhumun her zerresini bana gösteriyor, beni tanıyor Benim düz, parçalanmış bir hayatımın olmasına aldırış etmiyor
Aslında, bunun bende hoşlandığı şey olduğunu düşündüğünü söylüyor
Hayran bana, Rolling Stone gibi gümbür gümbür çalmama
Beni cam bir odada, banyoda izlemeyi seviyor
Marmont Şatosu*, kırmızı elbisemi üzerime geçiriyorum, makyajımı yapıyorum
Cam oda, parfüm, konyak, leylak kokulu tütsüler
Bunun cennet gibi hissettirdiğini söylüyor bana
Hayatının ışığı, kasıklarının ateşi
Sonsuza dek tut beni, bana sahip olduğunu söyle
Hayatının ışığı, kasıklarının ateşi
Bana sahip olduğunu söyle
Bozukluklarını ver
İşte başlıyorum
Bacardi avcılarının davaları
Tüm kasaba boyunca kovalıyor beni
Çünkü o kafamın bir milyon olduğunu biliyor
Rikers Adası'nda tekrar yüzleşme vaktim geldi
Ve kurtulamayacağım bundan
Çünkü deliyim, bebeğim
Gelip beni kurtarmana ihtiyacım var
Senin küçük iffetsizinim, küçük yıldızınım
Bahçede şarkı söylüyorum
Ağzım açıkken öp beni
İşte başlıyorum, bağcıklarım
Belimdeki deri dar ve ben çöküyorum
Yüzündeki utanmazlığı görebiliyorum
Cipriani'nin* bodrum katında
Seni seviyorum ama kötüleşiyorum
Tanrım, bayağı deliyim, bebeğim
Edepsizlik ettiğim için özür dilerim
Senin küçük fahişenim, küçük yıldızınım
Coney Island'ın* kraliçesiyim
Kasabanın her yerinde olay çıkartıyorum
Bunun için üzgünüm
Benim ihtiyar sevgilim bir hırsız
Ve ben onunla kalıp dua edeceğim sonuna dek
Ama Tanrı'nın kararına güveniyorum
Bizi izlediğine
Tanrı'm alabildiğin zaman alabilirsin onu
Onsuz öleceğimi söylemekten korkmuyorum
Başka kim beni böyle göklere çıkarabilir ki?
Sana ihtiyacım var, senin için nefes alıyorum, seni asla bırakamazdım
Sensizken, yalnızken yaşadığım bir günü bile pişman olmamı sağlarlardı
Altın zincir kolyen boynunda, uzanmışsın
Puron dudaklarının arasında
Dedim ki; ''Balım, daha önce hiç
Bu kadar güzel görünmemiştin gözüme, erkeğim''
Ve işte başlıyoruz, mekanlar
Hazırız, yerlerimizi aldık, geçit açıldı ve yarışa katılıyoruz
Las Vegas'a, kaosa, Oasis gazinosuna
Balım döndürme zamanı geldi
Gerçekten çok çılgınsın, bebeğim
Seni şüphesiz sonsuza kadar severim
Benim tek gerçek aşkımsın
Benim tek gerçek aşkımsın
Benim tek gerçek aşkımsın
- Artist:Lana Del Rey
- Album:Born To Die (2012)