Огонь-вода [Ogonʹ-voda] [Portuguese translation]
Огонь-вода [Ogonʹ-voda] [Portuguese translation]
À distância de uma palavra
Eu tiro as mãos,
Eu solto o vento à própria vontade.
À distancia de uma eternidade -
Pare o coração,
Adiante o tempo em um instante.
À distância de um céu
As tuas flechas voam,
As minhas estrelas tremem... Não dói.
À distância de uma faísca
Vem a luz pura...
Você se aproximou demais.
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor é desgraça!
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor é desgraça!
À distância de uma palavra
Eu me calarei novamente.
O vento te sussurra "adeus".
À distância de uma eternidade
O coração se libertará
E carregará para longe a tristeza.
Duas partidas, um céu
Tuas flechas voltarão.
As minhas estrelas adormecerão... Por longo tempo.
À distância de uma faísca,
Você esteve tão perto,
Você largou rápido demais!
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor é desgraça!
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor, ele é desgraça!
Meu amor...
Meu amor...
Meu amor é desgraça!
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor é desgraça!
Meu amor é fogo.
Meu amor é água.
Não toque o meu amor.
Meu amor, ele é desgraça!
Meu amor...
Meu amor...
- Artist:Slava
- Album:Попутчица (2003)