Oh! Darling [Romanian translation]
Oh! Darling [Romanian translation]
Oh, iubire, crede-n mine
nu am să-ţi fac nimic rău.
Să crezi atunci când îţi spun
că n-am să-ţi fac nimic rău.
Oh, iubire, dacă pleci tu,
n-am să rezist singur iar.
Să crezi când îţi îngenunchez:
nu mă lăsa singur iar...
Când mi-ai spus tu că nu m-ai vrut niciodat',
ei bine, eu am cedat şi am plâns...
Când mi-ai spus tu că nu m-ai vrut niciodat'
ei bine, află c-am căzut şi-am murit!...
Oh, iubire, dacă pleci tu,
n-am să rezist singur iar.
Să crezi atunci când îţi spun
că n-am să-ţi fac nimic rău.
Când mi-ai spus tu că nu m-ai vrut niciodat',
ei bine, eu am cedat şi am plâns...
Când mi-ai spus tu că nu m-ai vrut niciodat'
ei bine, află c-am căzut şi-am murit!...
Oh, iubire, crede-n mine
n-am să te dezamăgesc
Să crezi atunci când îţi spun
că n-am să-ţi fac nimic rău.
- Artist:The Beatles
- Album:Abbey Road (1969)