Oh mon amour [Persian translation]
Oh mon amour [Persian translation]
او چشمانی دارد که می تواند دریا را
از میان بارانی که می بارد ببیند
او در رویاهایی که می سازد گم می شود
در میان آن ابرهای سفید بزرگ
او نه روز را می داند و نه ساعت را
او در اعماق وجودش بغضی دارد
که او را می هراساند
آه عشق من ، گوش کن
هم اکنون زندگی آنجا در انتظار توست
نه ، ترسی نداشته باش ، حرفهایم را باور کن
زندگی بدون خاطره هم زیباست
می دانی ، به وقتش برایت تعریف خواهم کرد
و تو این را
متوجه خواهی شد
او حرفهای مرا نمی شنود
و دستانش در دستانم به خواب می رود
دلم می خواهد آن سرزمینی بودم
که او به آنجا سفر می کرد برای جستجویی دوباره در آینه ی گذشته اش
این رویایی که در شبی تابستانی از هم پاشیده شد
آه ، عشق من،به من گوش کن
جهان دیگری آنجا در انتظار توست
نه ترسی نداشته باش
حرفهایم را باور کن
زندگی زیباست و قصه ی ما
می تواند هرگاه توبخواهی ادامه یابد
و همه چیز همانگونه که بود شود
آه، عشق من ، قلبت را بگشا
صدایم را خواهی شنید
بدی هایی که در حقت مرتکب شدم را ببخش
دیگر هرگز ترکت نخواهم کرد
آری ، انگشتانت را در گیسوانم
فرو کن
در چشمانت درخشش چندین خورشید را می بینم
آه ، عشق من
زندگی دیگری در آنجا در انتظار توست
بسیار دوستت دارم ، حرفهایم را باور کن
دنیا زیباست و قصه ی ما می تواند هرگاه که تو بخواهی ادامه یابد
و همه چیز ...
- Artist:Christophe