Ojos así [Serbian translation]
Ojos así [Serbian translation]
Juče sam upoznala nebo bez sunca
i čoveka bez tla
Sveca u zatvoru
i tužnu pesmu bez vlasnika
I upoznala sam tvoje crne oči
I sada ne mogu
da živim bez njih
Molim Boga samo jednu stvar
Da mogu živeti u tvojim očima
Proputovala sam ceo svet
I došla sam da ti kažem jednu stvar
od Bahreina do Bejruta
od severa do južnog pola
nisam našla takve oči
kakve imaš ti
Od Bahreina do Bejruta
od severa do južnog pola
nisam našla takve oči
kakve imaš ti
Juče sam prošla pored žene
i pored njene kamile
Slanu reku i jednu
napuštenu barku u pustinji
I prošla sam pored tvojih crnih očiju
I sada ne mogu
da živim bez njih
Gospodaru neba, zovem te
U njegovim očima vidim svoj život
Dolazim ti sa ovog sveta
O Bože, molim te odgovori na moj poziv
Od severa do južnog pola
nisam našla takve oči
kakve imaš ti
Molim Boga samo jednu stvar
Da mogu živeti u tvojim očima
Proputovala sam ceo svet
I došla sam da ti kažem jednu stvar
od Bahreina do Bejruta
od severa do južnog pola
nisam našla takve oči
kakve imaš ti
- Artist:Shakira
- Album:¿Dónde están los ladrones? (1998)