Ojos Prohibidos [Greek translation]
Ojos Prohibidos [Greek translation]
Κοίτα με, με αυτά τα μαύρα μάτια
που είναι σαν τον ήλιο και καίνε το δέρμα μου έτσι όπως η φωτιά.
Φίλα με, έλα και σβήσε τη δίψα μου.
Βρέξε με τη γλώσσα σου τα χείλη μου, πλημμύρισε αυτήν την έρημο.
Θέλω να χαθώ μέσα σου
και να σε αγαπώ με όλη μου τη δύναμη μέχρι να πεθάνω.
Μια αμμοθύελλα και μέλι
θα αφήσω κοντά στη μέση σου.
Φίλα με, φίλα με, φίλα με...
Και έλα πες μου το μυστικό των χειλιών σου.
Κοίτα με, κοίτα με, κοίτα με...
Μέσα στα απαγορευμένα μάτια σου θέλω να χαθώ.
Θέλω να δω τα μάτια σου κάτω απ' το φεγγάρι του Μαρακές*
και να ξαναζήσω την ιστορία της αγάπης μας ξανά και ξανά.
Σε μια αιώνια νύχτα θέλω να χαθώ πάνω στο δέρμα σου
για να ανακαλύψω τη μαγεία εκείνου του μυστηρίου της αγάπης σου.
Κοίτα με και χάρισέ μου τον ουρανό.
Ξέρεις καλά πως τρέφομαι μόνο από το βλέμμα σου.
Φίλα με, έλα και σβήσε μου αυτήν την δίψα.
Βρέξε με τη γλώσσα σου τα χείλη μου, πλημμύρισε αυτήν την έρημο.
Θέλω να χαθώ μέσα σου
και να σε αγαπώ με όλη μου τη δύναμη μέχρι να πεθάνω.
Μια αμμοθύελλα και μέλι
θα αφήσω κοντά στη μέση σου.
Φίλα με, φίλα με, φίλα με...
Και έλα πες μου το μυστικό των χειλιών σου.
Κοίτα με, κοίτα με, κοίτα με...
Μέσα στα απαγορευμένα μάτια σου θέλω να χαθώ.
Θέλω να δω τα μάτια σου κάτω απ' το φεγγάρι του Μαρακές
και να ξαναζήσω την ιστορία της αγάπης μας ξανά και ξανά.
Σε μια αιώνια νύχτα θέλω να χαθώ πάνω στο δέρμα σου
για να ανακαλύψω τη μαγεία εκείνου του μυστηρίου της αγάπης σου.
Θέλω να δω τα μάτια σου κάτω απ' το φεγγάρι του Μαρακές
και να ξαναζήσω την ιστορία της αγάπης μας ξανά και ξανά.
Σε μια αιώνια νύχτα θέλω να χαθώ πάνω στο δέρμα σου
για να ανακαλύψω τη μαγεία εκείνου του μυστηρίου της αγάπης σου.
- Artist:Daniel Santacruz
- Album:Lo dice la gente