OK Not To Be OK [Thai translation]
OK Not To Be OK [Thai translation]
รู้สึกเหมือนเป็นเพียงหยดน้ำในมหาสมุทรอันกว้างใหญ่
ทว่าไม่มีผู้ใดสังเกตเห็น
บางทีทั้งหมดนี้อาจเป็นเพียงความคิดของคุณเอง
รู้สึกว่าคุณเองกำลังหลงวนอยู่กับตัวเอง
และตอนนี้ร่างกายของคุณกลับไร้ซึ่งความรู้สึกใด ๆ
ทุกอย่างพังทลายลงมา คุณไม่หลงเหลือสิ่งใดเลย
เมื่อคุณเครียดจัด
และคุณไม่มีสติพอ
และรู้สึกเหนื่อยล้าเกินกว่าที่จะสวดภาวนา
อย่างหลงวนอยู่ในห้วงเวลานี้เลย
หรือยอมแพ้ไปในตอนที่คุณเข้าไปใกล้ที่สุดในจุดนั้น
ที่คุณต้องการคือใครสักคนที่พูดกับคุณว่า
ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลยนะที่จะรู้สึกไม่ดีไปบ้าง
มันไม่เป็นไรเลยที่จะรู้สึกไม่โอเคน่ะ
เวลาที่คุณท้อแท้ หรือรู้สึกผิดไป
มันไม่เป็นไรเลยที่จะรู้สึกไม่โอเคน่ะ
รู้สึกว่าคุณกำลังวนอยู่ในภาพลวง
และท้ายที่สุดคุณก็จะตัดขาดจากโลกภายนอก
คิดไปว่าคุณคงจะไม่มีวันได้รับโอกาสอีก
รู้สึกว่าตัวคุณไม่มีหนทางแก้ไขใด ๆ
มันก็แค่เพราะคุณเป็นมนุษย์คนหนึ่ง
บางอย่างที่ควบคุมไม่ได้ มันเกินกว่าจะรับมือได้
เมื่อคุณมึนเมาอยู่ในห้วงอารมณ์
และคุณไม่มีสติพอ
คุณรู้สึกเหนื่อยล้าเกินกว่าที่จะภาวนา
อย่างหลงวนอยู่ในห้วงเวลานี้เลย
หรือยอมแพ้ไปในตอนที่คุณเข้าไปใกล้ที่สุดในจุดนั้น
ที่คุณต้องการคือใครสักคนที่พูดกับคุณว่า
ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลยนะที่จะรู้สึกไม่ดีไปบ้าง
มันไม่เป็นไรเลยที่จะรู้สึกไม่โอเคน่ะ
เวลาที่คุณท้อแท้ หรือรู้สึกผิดไป
มันไม่เป็นไรเลยที่จะรู้สึกไม่โอเคน่ะ
เมื่อคุณเครียดจัด
และคุณไม่มีสติพอ
และรู้สึกเหนื่อยล้าเกินกว่าที่จะสวดภาวนา
อย่างหลงวนอยู่ในห้วงเวลานี้เลย
หรือยอมแพ้ไปในตอนที่คุณเข้าไปใกล้ที่สุดในจุดนั้น
ที่คุณต้องการคือใครสักคนที่พูดกับคุณว่า
ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลยนะที่จะรู้สึกไม่ดีไปบ้าง
มันไม่เป็นไรเลยที่จะรู้สึกไม่โอเคน่ะ
เวลาที่คุณท้อแท้ หรือรู้สึกผิดไป
ก็ไม่เห็นเป็นอะไรเลยนะที่จะรู้สึกไม่ดีไปบ้าง
- Artist:Marshmello
- Album:OK Not To Be OK