熾火の果て [Okibi no hate] [English translation]
熾火の果て [Okibi no hate] [English translation]
Stay with me just a little longer
The sleeping flower has a single wish
Is there even a place for me to go back to?
In the darkness of this evening, I won't get to know anyone
I would awaken
Searching for the light
If it meant I'd get to see you again
Several months, several years have passed
Even the atonement for my sins
Has been drowned out by the poem I recited
The future is out of sight, buried under piles of snow
The voice I hear again and again whispers to me
If the heat haze's flames illuminate the path
I'll be able to walk on my own
As I conceal these scars
Stay with me just a little longer
Until my recital fades away
A tale of loneliness engulfing the night
As I'm left with nowhere to go
Just how much time has passed
As I alone lay dormant? It's a poem of sorrow piercing the sky
I can't even see the shape of happiness
But even so, I'll make my singing voice resound
I can hear it alongside your voice
Eternal tranquility
It still lies far away
Even the fragments of my memories
Even the haze on the water's surface
They'll form a path that leads me to you
Even if it was a sin for us to have been able to meet
You say that even the days we spent together will be erased?
I've dedicated my wish to the stars
"Someday, wrap your arms around me once more"
From within the downpouring snow
My solitude goes on! It reaches the end of this aimless journey
My life repeats without ending
A melody that continues alongside you
Until, sooner or later, your life comes to an end
Even if it's a fragment of an empty dream
Someday, I'll finally be able to reach you
- Artist:ELFENSJóN
- Album:STYX