Oltre la montagna [Romanian translation]
Oltre la montagna [Romanian translation]
Ce mâini mari, ce ochi mari ai,
dar cine mai știe asta în afară de mine?
Și cât de dulce este să te mângâi,
dar cine face asta în afară de mine?
Cine știe dacă eu sunt singura pe care o ai
sau te gândești la cineva în timp ce o faci...
Aș vrea să știu despre tine, aș vrea să aflu mai mult:
dacă faci cu mine aceleași lucruri pe care tu
poate le-ai făcut cu cine, înlocuindu-mă pe mine,
a spus da pentru toate, cum fac eu acum cu tine.
Și dacă ar fi așa, ce pumnal înfipt pentru mine!
Dacă ai mers atât de departe, aș vrea să știu de ce.
Aș vrea să știu, dar deja mă tem că atunci
s-ar putea să constat că e un perete stâncos pentru noi.
Dincolo de munte
ce va fi, cine știe ...
Dincolo de munte,
dincolo ...
Și chiar precum un munte ești
în spatele căruia nu se vede ce e,
dar tot vreau să-mi imaginez că
aș putea găsi verzi câmpii.
Oh, da, eu care îmi ascund gelozia,
oh, eu, sub inima mea cu o minciună.
Aș vrea să știu despre tine, aș vrea să aflu mai mult,
dar este ceva ce m-ai putea apoi tu întreba,
și atunci nu aș vrea, nu aș vrea să spun mai multe.
Tu ești libertatea mea, tu ești înrobirea mea.
Dincolo de munte
poate că voi merge într-o zi.
Dincolo de munte,
dar, dar deocamdată, nu...
Nu acum, dar deocamdată, nu...
Dar deocamdată, nu...
- Artist:Anna Oxa
- Album:Pensami per te (1988)