Oltre un semplice sguardo [Bosnian translation]
Oltre un semplice sguardo [Bosnian translation]
Bio je dovoljan samo jedan jednostavni pogled da razumijem
Da se u tvojim očima ja gubim, bez da razumijem zašto
Osjećaj koji nisam osjećao već duže vrijeme, i sada ja živim za tebe
Jer ti zauzimaš svoje mjesto u mojim mislima, dodirivajući moje najslabije dijelove, milovajući ih
Kao da su nedohvative želje
Grijat ću te kao sunce, magično je
Bit ću kao snijeg na Božić
I onda ću slušati tebe kao da si more
Kao da si oluja u savršenoj noći
Želio bih da budem tvoja snaga i tvoja želja za životom
Želio bih da se brinem o tvojim snovima i realizirati ih za tebe (učiniti ih stvarnim)
I kao što cvijeće treba vodu, želio bih da kisnem na tebe
Tako da bi mogla rasti s mnom
I pokloniti ti najljepši vrt koji je u mom srcu za tebe
Grijat ću te kao sunce
Magično je, bit ću kao snijeg na Božić
I onda ću slušati tebe kao da si more
Kao da si oluja u savršenoj noći
Želio bih da budem tvoj uzdah, tako da bih mogao spavati s tobom
I biti u mogučnosti biti prvi koji će se osloniti
Grijat ću te kao sunce
I onda ću slušati tebe kao da si more
Kao da si oluja u savršenoj noći
- Artist:Modà
- Album:Quello che non ti ho detto (2006)