On ira [Czech translation]
On ira [Czech translation]
Půjdeme poslouchat Harlem na roh Manhattanu
Půjdeme zčervenat čaj do souk (arabský trh) v Amman
Půjdeme plavat do koryta řeky Sénégal
A uvidíme hořet Bombay pod Bengálským ohněm
Půjdeme poškrábat oblohu nad Kyoto
Půjdeme cítit bít Rio do srdce Janeira
Zvedneme naše oči ke strop Sixtinské kaple
A pozvedneme číše v kavárně Puškin
Ó jak je krásné naše štěstí
v tisících barvách lidské bytosti
smíchané naší odlišností
v křižovatce osudů
Vy jste hvězdy, my jsme vesmír
Vy jste zrko písko, my jsme poušť
Vy jste tisíc vět a já jsem pero
Oh oh oh oh oh oh oh
Vy jste horizont a my jsme moře
Vy jste období a my jsme země
Vy jste pobřeží a já jsem pěna
Oh oh oh oh oh oh oh
Řekneme, že básníci nemají vlajky
Uděláme svátky když máme hrdiny
Budeme vědět, že děti jsou strážci duší
A že jsou tu královny, stejně jako jsou zde ženy
Řekneme, že setkání dělají nejkrásnější cesty
Uvidíme, že si nezasloužíme než to co se sdílí
Uslyšíme jinde zpívat kapely
A budeme umět dávat to nejlepší co máme
Ó jak je krásné naše štěstí
v tisících barvách lidské bytosti
smíchané naší odlišností
v křižovatce osudů
Oh oh oh oh oh oh oh
Vy jste horizont a my jsme moře
Vy jste období a my jsme země
Vy jste pobřeží a já jsem pěna
Oh oh oh oh oh oh oh
Vy jste hvězdy, my jsme vesmír
Vy jste zrko písko, my jsme poušť
Vy jste tisíc vět a já jsem pero
Oh oh oh oh oh oh oh
Vy jste horizont a my jsme moře
Vy jste období a my jsme země
Vy jste pobřeží a já jsem pěna
Oh oh oh oh oh oh oh
- Artist:Zaz
- Album:Recto verso