One of My Turns [Ukrainian translation]
One of My Turns [Ukrainian translation]
Боже мій! Яка чарівна кімната! Це все твої гітари?
["Вибачте, добродію, я не хотів лякати вас!"]
Тут просторіше, ніж у нашій квартирі!
["Скажіть мені, коли ввійдете в кімнату"
«Так, сер»]
Емм, я можу попити води?
["Я хотів запитати..."]
Хочеш трохи?
[«Так»]
Ого, подивися на цю ванну! Хочеш покупааатися?
[«Мені потрібно буде дізнатися від місіс Банкрофт, коли вона хоче зустрітися з нами для своєї основної...»]
Що ти дивишся?
[«Якби Ви дали мені знати, як тільки зможете... Місіс Банкрофт»
«Місіс Банкрофт»]
Агов?
[«Я не розумію...»]
Все нормально?..
День за днем любов стає сірою,
Як шкіра вмираючої людини.
Ніч за ніччю ми вдаємо, що все добре
Але я став старшим,
А ти - холоднішою
І ніщо більше особливо не тішить.
І зараз я відчуваю, як наближається один з моїх закрутів.
Я почуваюся холодним, як вістря леза,
Тугим, як джгут,
Сухим, як поховальний барабан.
Біжи до спальні, у валізі зліва
Ти знайдеш мою улюблену сокиру
Не дивися так перелякано,
Це лише тимчасова фаза,
Один з моїх поганих днів.
Подивимось телевізор?
Чи ляжемо в ліжко?
Чи спостерігатимемо за безшумним шосе?
Хотіла би чогось з’їсти?
Хотіла б навчитися літати?
Хотіла б побачити, як я намагаюсь?
Хотіла б викликати копів?
Ти думаєш, що це час, коли я зупинився?
Чому ти тікаєш?
- Artist:Pink Floyd
- Album:The Wall (1979)