Os sinos de Notre Dame [The bells of Notre Dame] [European Portuguese] lyrics

Songs   2025-12-08 14:06:29

Os sinos de Notre Dame [The bells of Notre Dame] [European Portuguese] lyrics

É de manhã e desperta Paris

Com o som de Notre Dame

Há um burburinho que soa e condiz

Com o som de Notre Dame

Grandes sinos que dobram com pompa

Grandes sinos com som de cristal.

A alma de toda a Paris vive sempre afinal,

Do som de Notre Dame.

Oiçam, é bonito não?

Tantas cores e sons, tantas modulações.

Está bem, eles não tocam sozinhos.

Ah não?

Não, tonto!

Lá em cima, bem alto no campanário

Vive um misterioso sineiro.

E quem é esta criatura?

Como é que ela ali foi parar?

Chiu, e Copin vai contar

É uma lenda sobre um homem e um ogre

Era uma vez uma história infame

Nos cais de Notre Dame

Silêncio vão descobrir

Quatro ciganos passaram furtivos,

Nos cais de Notre Dame.

Por quatro florins levo-vos a Paris

Preparam-lhes uma cilada

Que enfrentaram cheios de valor,

E o grã vulto sinistro com garras de aço igual.

Somos todos furor.

Em consolo o juiz do vício e corrupção

Vê pecado em tudo, menos no seu coração

Tragam-me esse vermes ao palácio da justiça!

Tu aí o que é que estás a esconder?

Coisas roubadas, apreendam-nas!

Bebé... um monstro!

Não!...

Tu és o diabo!

É um menor e profano,

Vou mandá-lo para o inferno, onde pertence.

Olha que sangue inocente verteste aos de Notre Dame.

O inocente merecia porque fugiu.

Cria juntar mais um crime a este aos pés de Notre Dame.

Tenho a consciência limpa.

Quererás enganar o teu povo e viver sem remorsos e sem dó?

Mas tu nunca irás ocultar o teu feito aos olhos, ao próprio olhar de Notre Dame.

E pela primeira vez perdeu sua altivez.

Receou por todo o mal da sua alma imortal.

O que é que eu faço?

Tomar a criança, educá-la como vossa.

Tenho que ficar com este disforme!

Muito bem, mas fica a viver contigo na igreja.

Onde?

Eu sei lá?!...

Tenho de o esconder, onde não o possam ver...

No campanário, talvez.

Pois Deus escreve direito por linhas tortas1.

Este horrível ser talvez um dia venha a ser útil para mim.

E Frollo deu à criança um cruel nome

Um nome de meio-formado, Quasimodo.

Bem pensem agora e adivinhem até sempre ao som de Notre Dame.

Quem é o monstro e o homem quem é?

Dobram o som, dlim dom,

dlim dom, dlim dom....dlim....dloooooooooooooooooon.

1. God works in mysterious ways

The Hunchback of Notre Dame (OST) more
  • country:United States
  • Languages:Dutch dialects, Spanish, French, Portuguese+30 more, Turkish, Hebrew, Italian, English, Greek, Dutch, Japanese, Korean, German, Chinese, Icelandic, Finnish, Norwegian, Hungarian, Catalan, Slovak, Polish, Malay, Danish, Swedish, Chinese (Cantonese), Ukrainian, Russian, Arabic (other varieties), Czech, Thai, Greek (Ancient), Indonesian, Romanian, Latin
  • Genre:Children's Music, Soundtrack
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Hunchback_of_Notre_Dame_%281996_film%29
The Hunchback of Notre Dame (OST) Lyrics more
The Hunchback of Notre Dame (OST) Featuring Lyrics more
The Hunchback of Notre Dame (OST) Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs