Oublie-moi [Greek translation]
Oublie-moi [Greek translation]
Προκαλούμε την άννοια του κόσμου όπως θέλουμε
ο ήλιος εξαφανίζεται πάνω απο τα πεπρωμένα μας
τρέχουμε προς την αποτυχία ,θα χάσουμε στην χειρότερη
πίστευα πως με αγάπησες για κάποιο χρονικό διάστημα
Αλλά άσε με να πέσω, άσε μας να πέσουμε
άσε τη νύχτα να ριγήσει μέσα μου
άσε με να πέσω, άσε μας να πέσουμε
κάθε φορά
Και ξεχασέ με
προχώρα μεσα στην παλίρροια, μη με σβησεις
διότι είναι ό χρόνος, διότι είναι ο χρόνος
που μας καθοδηγεί
Είδα τους φόβους σου
κρυβονται πίσω απο το παρελθόν μας
και άσε με μόνη,άσε με μακρια σου
απο το πλευρό σου
Τη νύχτα ζούμε
πάνω σε αυτό το φεγγάρι χορεύουμε
αυτες τις στιγμές είναι που νιώθουμε ζωντανοί
την ευφράδεια που έχουμε αφήσει στη συλλογή
ενός ποταμιού που δεν φτάνουμε πλεον ποτέ
Και άσε με να πέσω, άσε μας να πέσουμε
άσε τη νύχτα που ρίγησε μέσα μου
Και άσε με να πέσω, άσε μας να πέσουμε
κάθε φορά
Και ξεχασέ με
προχώρα μεσα στην παλίρροια, μη με σβησεις
διότι είναι ό χρόνος, διότι είναι ο χρόνος
που μας καθοδηγεί
Είδα τους φόβους σου
κρυβονται πίσω απο το παρελθόν μας
και άσε με μόνη,άσε με μακρια σου
απο το πλευρό σου
Άσε την νύχτα να ριγήσει μέσα μου
Άσε την νύχτα να ριγήσει μέσα μου
άσε μας να πέσουμε αυτη τη φορά
Και ξεχασέ με
προχώρα μεσα στην παλίρροια, μη με σβησεις
διότι είναι ό χρόνος, διότι είναι ο χρόνος
που μας καθοδηγεί
Είδα τους φόβους σου
κρυβονται πίσω απο το παρελθόν μας
και άσε με μόνη,άσε με μακρια σου
απο το πλευρό σου
- Artist:Cœur de pirate
- Album:Roses