Our First Time [Romanian translation]
Our First Time [Romanian translation]
Strofa 1:
Fetiţo, iată-ne aici, în această cameră veche şi mare,
Holbându-mă la tine, cine va face primul pas,
Am făcut treaba noastră timp de-o minută
Şi acum inimile noastre s-au implicat.
Unica cale e pînă la capăt. (ah, hmm)
Pauză:
E în ordine (în ordine)?
E bine (bine)?
Nu ai de ce să fii speriată (nu, iubit-o),
Pentru că eu voi avea grijă de tine, toată noaptea,
Nu-ţi fă griji pentru nimic, iubito.
Refren:
Lasă-te dusă de val, dusă, dusă de val (voi merge cu adevărat)
Încet, încet.
E prima noastră dată.
Lasă-te dusă de val, dusă, dusă de val (voi merge cu adevărat)
Încet, încet.
E prima mea dată pe tine, iubito,
Şi vreau s-o fac bine pentru tine
(E prima noastră dată).
Strofa 2:
Hainele nu sunt necesare pentru ceea ce avem de gând,
Ooo, fetiţo, eşti dorinţa mea, dorinţa ta e porunca mea,
Te voi trata ca pe o prinţesă, oh, fetiţo, eşti atât de delicioasă,
Ca pe-o îngheţată într-o zi de vară te voi mânca înainte ca să te topeşti.
Pauza:...
Refren:...
Puntea:
O putem lua încet (lua încet),
Putem s-o luăm repede (lua repede),
Tot ce trebuie să faci e să-mi spui, fetiţo (spune-mi, fetiţo)
Lumânările ard (lumânările ard)
Trupurile noastre doresc (trupurile noastre doresc)
Abia aştept să te iubesc,
Sunt atât de gata, sunt absolut gata, iubito.
Refren:...
- Artist:Bruno Mars
- Album:Doo-Wops & Hooligans (2010)